登录

《移居半野堂》清钱谦益原文赏析、现代文翻译

[清] 钱谦益

《移居半野堂》原文

残生天与慰途穷,是处云霞媚此翁。

卜宅已居青嶂里,移家仍在翠微中。

映门杨柳萋迷绿,掩户桃花合匝红。

但放秦人鸡犬去,也应识路似新丰。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

移居半野堂,我体验到了一个不同于旧日的生命之流。走过一生的磨砺,艰难的路程走到这里仿佛也显得平淡从容起来。生活中飘过的每一片云彩,似乎都变得乖巧懂事起来,温和地照射在山林中,垂落在湖面上的暮色暮光中也呈现出轻盈含羞的样子,是他们对我这个八九十岁的老头表示祝福之意。

依山筑成的家中地址竟然选在了青山环绕的所在,即使搬家后仍然处于青翠的山谷之中。门前的杨柳依旧,蔓延出浓密的绿意,将家门口掩映得迷迷蒙蒙的,如一幅翠绿的画卷。院子里桃花掩映,几树桃花开得正艳,似乎要遮住整个庭院。我在这样的环境中,只有一再地感慨,那些被秦始皇赶走的老人鸡犬去到了新地方也过得更好,我也要跟随他们的脚步离开这充满牵挂的旧居,享受自由的生活了。

现代文译文:

我已经暮年,让我从困顿中得到慰藉。我的生活中充满了美好的景物,无论何时都会陪伴着我。我在青翠的山中安了家,仍然处于山林之间。门前的杨柳绿的茂密,掩映着我家的大门。院里的桃花鲜艳夺目,红的似火。我在这样的环境中放下了过往的束缚和忧虑,应该能够找到新的归宿吧。就让我像秦朝的老人一样,跟随他们去到新的地方,重新开始生活吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号