[宋] 陈德武
濯锦丰姿,新凉台阁。懊悔巫云太轻薄。琵琶未诉衣衫湿,菱花不照胭脂落。凤凰池,鸳鸯殿,重金钥。春色画船何处泊。秋色丹青人难摸。可惜风流总闲却。此情不与人知道,知时只恐人挠著。碧窗前,银灯下,陪孤酌。
千秋岁引·濯锦丰姿
夏日丰姿,如锦簇般华丽。悔恨当初轻薄如巫云。未诉离愁,犹自泪湿衣衫。菱花镜中,胭脂已褪。
金锁重门,鸳鸯离殿。春色画船泊何处?秋色丹青,谁能识破?风流总被闲云锁,知时怕有人挠。
在碧窗之下,银灯之中,独酌此杯,叹息曾经美丽如今却已无处找寻。人间只恐只有这份真情吧!
千秋岁引这首词很巧妙地借用了美人香消玉殒之事来咏史怀古。在对“丰姿”、“巫云”的回忆中表现出一种经过岁月的积淀后形成的无法实现的感伤。“春色画船”与“秋色丹青”的对比中,表达出的是一份无人能解的愁绪。
译文:
夏日里花繁叶茂,华丽丰满的姿态。后悔当初轻薄如云一样对待你。琵琶上未曾倾诉过衣衫湿透的离别泪,菱花镜中没有映照出那如花娇艳的面容消褪的颜色。今昔对比之下令人无限的哀思啊。鲜艳的春色画船曾在何处停留呢?萧索的秋色苍翠欲滴却似带着生生的痛苦在抒发苦涩难禁,世间怎么去磨灭那些真正才写出来的时候恍若昨日之事已经不可能再度回头的人生过客呢,有的时候早知道了现在再也不可能又如何来解决这个时候不过摆着的世间只能遮个隐于当时原本具有风采更好了不去整地努力之下 美丽的惊天的红楼黄梁,笑我是骗子哈哈古人了无数的一生贪浊也不会把你痴醉逃过去不说救罢了轮回的爱是不自觉的后招这辈子就跟住灵兔随后缠一世吧!
在这首词中,词人借对历史人物的爱情生活的回忆,抒发了对现实生活的无奈和感伤。词人以一种悲凉的笔调,描绘出了一幅令人哀伤的画面。同时,词人也在词中表达了对真情的执着追求和对美好事物的向往。整首词情感深沉,意境深远,是一首优秀的咏史怀古之作。