登录

《蝶恋花·昨夜狂风今日雨》宋陈德武原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈德武

《蝶恋花·昨夜狂风今日雨》原文

昨夜狂风今日雨。风雨相催,断送春归去。万计千方留不住。春归毕竟归何处。好鸟如歌花解舞。花鸟无情,也诉离愁苦。流水落花芳草渡。明年好记归时落。

现代文赏析、翻译

昨夜狂风今日雨,风雨相催,断送春归去。 万计千方留不住,春归毕竟归何处? 天若有情天亦老,花鸟无情,也诉离愁苦。 流水落花芳草渡,心头苦楚更何如?

宋代诗人陈德武的《蝶恋花·昨夜狂风今日雨》,犹如一首生动的小诗,巧妙地将人事和季节的无情转变对比呈现。其中的一幅春去之图,又渲染得饱含诗意。语言朴素而情感深沉,让人在阅读中感受到春天的短暂和生命的无常。

现代文译文: 昨夜狂风今夜雨,风雨相逼,将春天送走。 千方百计留不住,春天到底会走向哪里? 如果天有情感也会老,花鸟无心,也诉说着离别的痛苦。 流水落花芳草渡,心中的痛苦又该如何?

这首词描绘了一个孤独、悲伤、失去控制的角色,正目送自己的生命或幸福岁月逝去,心绪像水中的落花和随风而逝的种子,不断地失落,只能无可奈何地承受人生的沧桑和不幸。这也是很多生命的常态,每一个生活在这个世界上的人都可能会遇到类似的事情,但我们也不能就此放弃对美好生活的追求和热爱。这就像春夏秋冬四季轮回一样,无论我们如何努力挽留春天,春天还是会如期离去。所以我们要学会接受生活的无常,珍惜每一个现在,期待每一个未来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号