登录

《望远行·城头初鼓》宋陈德武原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈德武

《望远行·城头初鼓》原文

城头初鼓,天街上、渐渐行人声悄。半窗风月,一枕新凉,睡熟不知天晓。最是家山千里,远劳归梦,待说离情难觉。觉来时,帘外数声啼鸟。谁道。为甚新来消瘦,底事恹恹烦恼。不是悲花,非干病酒,有个离肠难扫。怅望江南,天际白云飞处,念我高堂人老。寸草心,朝夕怎宽怀抱。

现代文赏析、翻译

望远行·城头初鼓

宋·陈德武

城头初鼓,天街上、渐渐行人声悄。半窗风月,一枕新凉,睡熟不知天晓。最是家山千里,远劳归梦,待说离情难觉。一觉醒来,帘外数声啼鸟。

一首《望远行》将夜深人静的场景描绘得如此凄清、深沉。这看似简单的夜晚实则饱含着无尽的深情与思念。谁说为何新来消瘦,底事恹恹烦恼?既非悲花,也非因酒,而是离愁别绪萦绕心头,挥之不去。此情此景,让人怅望江南,只见天际白云飞处,念及高堂人老。寸草之心,如何能宽怀抱?

现代文译文:

城头开始响起鼓声,天色渐晚,街上渐渐没有了行人。风月满窗,新凉袭枕,我沉睡在梦中,全然不知已是夜深。尤其家山千里之外,你远道归来,只为与我诉说那难言的离愁别绪。醒来时,只见帘外数声鸟啼。

究竟是何原因使我近来消瘦?恹恹烦恼,非因花之凋零,也非因醉酒,只是心中难言的离愁别绪惹的祸。我惆怅望向那烟波江畔,白云朵朵,念及我高堂长辈已老。我内心之痛苦,只有我自己知道,我如何能让父母宽心,让他们知道一切都在向着好的方向发展呢?

这就是陈德武的《望远行·城头初鼓》所表达的深邃情感和深沉思念。在这首诗中,诗人通过描绘夜晚的寂静和自己的深深思念,表达了对远方亲人的深深思念和对生活的无奈感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号