[宋] 陈德武
冬夜如年,客枕无眠,怎到天明。待数残二十五、寒更点,听馀一百八、晓钟声。雨却敲篷,滩头激缆,总与离人诉不平。遍闻得,我浚深恨海,砌起愁城。问君何事牵萦。想最苦人间是别情。念千山万水,沈鱼阻雁,一身两地,煼燕煎莺。绣枕痕多,锦衾香冷,意有巫山梦不成。怎撇下,这两字相思,万里虚名。
沁园春·冬夜如年
冬夜漫长,如同隔年,我辗转无眠,思绪万千。夜深人静,听那寒更的滴答声,如同细数过去的年月,总是舍不得忘记。次日将晓,听那寺庙钟声的悠扬,想要暂时忘却烦恼,可是越是期望忘却,那些曾经的点点滴滴越是深刻地留在心中。
细雨轻轻敲打着篷窗,仿佛是对我的怜悯和劝慰,但却不能打破我内心的忧愁。泊船的滩头,江水汹涌激荡,如同我的情感无处安放。一切的一切都向我诉说着离别的苦痛。听着这些声音,感受着夜的冷寂,我开始意识到我已然成了一个巨大而无底的心海——恨海愁城。
我对自己发问:为何是这些情愫一直在心中纠缠不清?想人间最苦的莫过于离别之痛。千山万水,阻隔了鱼雁的传递;我一身两地,如同煼燕煎莺的煎熬。绣枕上的痕迹,如同我对你的思念;锦被上的余香,仿佛你的温暖。然而,即使如此,我还是无法入眠,心中充满了对你的思念。
我该如何放下这如山的相思?这万里之外的虚名又能如何?这首词将离别的痛苦、相思的煎熬、对未来的迷茫以及对名利的无奈表达得淋漓尽致。字里行间都流露出作者深深的情感和对人生的思考。
现代文译文:
冬夜漫长如隔年,我独卧枕上无眠,思绪万千。听寒更敲点声声,百无聊赖数过去。晓钟声悠悠传来,欲待忘却偏记起。
雨敲船篷声响,江水激缆声声,总把离情诉说个不停。寺庙钟声悠扬传来,声声敲击我心灵。人间最苦是别情,千山万水难相聚。鱼雁受阻难传递,我身居两地相思苦。绣枕遗留你的痕,锦被尚余你的香,孤枕难眠度日长。
该如何抛却这如山相思?空有虚名又有何用?思思念念都是你,求的名利皆是空。在长夜漫漫的冬夜里,只能静静思量自己的人生和感情之路。