登录

《瓦瓶》宋李龙高原文赏析、现代文翻译

[宋] 李龙高

《瓦瓶》原文

虚窗净几坐劬书,姑射仙人伴我癯。

谁笑月明家四壁,案头犹自有珊瑚。

现代文赏析、翻译

《瓦瓶》

日暮满书窗,明月相拥寂无束。 四壁遥对灯明烛,案头玉石犹如琼枝孤。 深陋园空载回月,雨破神仙惜矣? 令人疏瓦瓶,拨刺瑶水浪尘幽。 李龙高的诗虽没有什么丰富的图景与意象,但它却以淡泊的情怀,表达了诗人对生活的独特理解。

译文: 在安静的窗户前,静静的书桌上满是书。我像那来自姑射山的仙人,虽然瘦弱但精神饱满。有谁笑话我家里空无一物,只有明月在墙上洒下清辉,书案上还有那如同珊瑚一般的玉石。这虽是陋室,但却有我最珍贵的东西,那就是这瓦瓶中明月在里面的倒影。虽没有繁华的装饰,却有着淡泊清雅的气质。

李龙高的一生似乎是在古代文人那平淡而又富有诗意的生活中度过的。这首诗不仅仅是对物质生活的简约,更是对精神生活的追求与坚守。这首诗给人以深刻的启示,让我们在现代快节奏的生活中也能保持一颗平静的心,享受生活的诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号