登录

《采桑子·佳人满劝金蕉叶》宋张良臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 张良臣

《采桑子·佳人满劝金蕉叶》原文

佳人满劝金蕉叶,夜玉春温。别后黄昏。燕子楼高月一痕。

年年依旧梨花雨,粉泪空存。流水孤村。不着寒鸦也断魂。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在那个温柔的夜晚,佳人满斟金蕉叶般的美酒,温馨的春夜带着她的温度。她在高楼的深闺里,静静看着那燕子楼高挂天边的月牙。这分离后的每一个夜晚,都是如此相似,月亮依旧挂在天边,就像离别时的样子。

燕子楼里的她,仍在回忆那段过去的日子,心中思念的那些事和那些人。每一年的春天依旧,梨花纷纷如雨下,那一地的白仿佛象征着她的纯真与无尽的思念。每当雨后,梨花枝上会留下一滴滴晶莹的露珠,这似乎就像是她的泪痕,却再也不能滋润到她的心里。

看着远方的孤村静静地流淌在清冷的河流之上,那里的景象一如当年。虽然远离了高楼雕栏,但她那心里的情愫依然如此鲜明。离别的时候,那漫天的寒鸦早已离去,留下的只是空空的流水和无尽的思恋。

现代文译文:

那夜,美酒如金蕉叶般堆满,春夜的温暖从佳人的手心传来。她站在高楼上,看着燕子楼里那弯明月。分离后的每个夜晚,都如这夜一般,燕子楼依旧高挂,月光依旧如水。

梨花纷纷如雨,那是她思念的象征,粉色的泪珠空自留存,却唤不回远去的他。那流水边的孤村,没有归鸦的哀鸣,只有她孤独的身影和无尽的思念。

每年的春天依旧,而她却再也不能回到过去。心中的情感如同流水一般深沉,只有在这寂静的夜晚,她才能感觉到他的存在。尽管他已离去,但他的影子,他的思念,他的爱,都深深地烙印在她的心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号