登录
[宋] 姚宽
归意太匆匆,逢春去住中。
澹香花湿雨,薄影絮行风。
觅句愁何许,谈玄兴未穷。
应缘知有处,只莫恨飘蓬。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
诗题虽是“送”,送时又在春暮,可以设想碧云归去正是落花时节。但诗的笔调是如此的舒徐,如此的潇洒。它从“归意太匆匆”句发端,将题意的送别深情一笔荡开,随后却又不容分说地插入了这么多的美景盛容。单看每一联都是精美的对偶句:“澹香”、“湿雨”、“薄影”、“行风”;一气相贯,语意超绝。“逢春去住中”.跳脱而对.在对这种细腻俊逸的表现予以难以置信的一惊。故经过一个小波折(否则何处装卸“归心”?)“忽忆尝轻遣词源”,自己也产生了徐述见面前近景美的那种类似的抒情.转写云;实际是要越过那些最具妙味的段落—乃逗曲情。末二句用“应缘”、“只莫恨”平和中略带俏皮地表达了碧云对佛寺生活的留恋之情。
在一片和煦、清新、俊美的意境中,诗人的送别之情,也就淡而有味,耐人寻味了。
此诗章法上随心化出,笔调轻松超远空灵,语言清丽俊逸,读来觉其人宛在,触处如逢。这正是姚宽诗歌的特致。
以上就是根据您的要求对这首诗进行赏析,希望对您有所帮助。
译文:
归去的意念太过匆忙,逢春季节就要离去。淡雅的花香伴着湿润的细雨,淡淡的身影在轻风中飘荡。思索着该用什么诗句来表达我的愁绪,谈玄论道兴致还未完全消失。应该知道有回去的地方,只不遗憾自己如飘蓬一般漂泊不定。