登录

《生查子·情景》宋姚宽原文赏析、现代文翻译

[宋] 姚宽

《生查子·情景》原文

郎如陌上尘,妾似堤边絮。

相见两悠扬,踪迹无寻处。

酒面扑春风,泪眼零秋雨。

过了别离时,还解相思否。

现代文赏析、翻译

《生查子·情景》原文:“郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了别离时,还解相思否。”

现代文译文:

他就像陌上的尘土,我像是堤边的柳絮。我们相见时,内心都感到悠扬而舒畅,但彼此的踪迹却无处寻找。就像春风中酒面的微颤,又如秋雨中的泪水模糊。当分别的时候过了,你还会不会记得我,是否还会思念我?

赏析:

这首《生查子·情景》以生动的比喻和细节描绘,表达了女子对情人的深深思念。首二句以陌上尘、堤边絮自比,写自己如尘如絮,飘飘荡荡,不见踪影;接着以酒面扑春风、泪眼零秋雨来形容自己当时的情绪,表达内心的悲伤;最后一句写分别之后,是否还会思念对方,含蓄而富有悬念。整首诗以细腻的笔触,描绘了女子对情人的深深思念,情感真挚,读来令人感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号