登录

《离合诗二首 其一》南北朝谢惠连原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢惠连

《离合诗二首 其一》原文

放棹遵遥途,方与情人别。

啸歌亦何言,肃尔凌霜节。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析:

离合诗二首 其一

南北朝 谢惠连

放棹遵遥途,方与情人别。 啸歌亦何言,肃尔凌霜节。

这首诗描绘了诗人与情人离别的场景,表达了诗人对情人的深深眷恋。

首句“放棹遵遥途”中,“放棹”是乘船的意思,诗人似乎在江边放下船桨,沿着宽阔的江岸慢慢行走。“遵遥途”则表示了路程的漫长和遥远。而“方与情人别”则是诗人的情绪核心,它不仅交代了这次旅行的目的——为了与情人分别,同时也点明了主题——离别。这里的“方”字,既有预期之意,也有意料之中之意,表现了诗人对这次分别的无奈和接受。

接下来的两句“啸歌亦何言,肃尔凌霜节”,诗人用自然景象来表达自己的情感。在分别的时刻,诗人不再吟唱那些甜蜜的情歌,而是如同寒冬中的松柏,肃然挺立,无畏霜雪。这里,“啸歌亦何言”与“肃尔凌霜节”形成鲜明对比,突出了诗人坚强、决不屈服的个性。同时,“凌霜节”也象征着情人的高洁和坚贞,他们如同傲立风雪的松树,永不凋零。

全诗短小精悍,意蕴深远。诗人用浅显的文字表达了深沉的情感,使人感受到了诗人的孤独与坚定,离别与不舍。虽然诗中没有直接说出爱情的甜蜜和痛苦,但是通过对自然景象和人物的刻画,使人感同身受。总的来说,这首诗表达了诗人对爱情的深刻理解和对人性的深刻洞察。

现代译文:

在漫长的旅途中放下了船桨,为了与心爱的人分别我慢慢行走。不再歌唱那些甜蜜的情歌,而是如寒冬中的松柏,无畏霜雪,坚强挺立。这就是我们的离别,虽然痛苦,但我愿意接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号