[南北朝] 谢惠连
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越坰林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁! 行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》
我踏上孟春的路途,正值仲春还未出发。期待的路途虽远,离愁别绪却不停歇。等到良辰美景,我扬起船帆,享受那美好的月色。分别时你话语凄凉,客乡之人心绪难平。
船儿在回塘里隐藏,再也听不到你的声音。漫长的道路,我忧愁满怀。路途遥远,向谁诉说我的忧愁?行得越远,离愁别绪越浓。
昨日在浦阳汭出发,今夜已在浙江湄住宿。云雾遮住了高岭,狂风掀起汹涌波涛。雨水润泽着湖泽,雪花洒落在林丘。雾气遮住了停泊处,通川也断绝了行舟。
面对着渡口,却不能渡过河去,只能望着波涛,心中忧愁不已。在寂静的洲渚之间,我感到周围的气氛有些不和谐。向东望去,只能徒然地叹息;向西远望,只能哀伤地唱起凄凉的歌。心中的愤懑积郁成疾,却没有萱草可以疗愈。
现代文译文:
我踏上春天的旅程,正值仲春还未出发。虽然路途遥远,但离别之情却从未停止。等到良辰美景,我扬起船帆,享受那美好的月色。与你分别时你话语凄凉,客乡之人心绪难平。
船儿在回塘里隐藏,再也听不到你的声音。漫长的道路,我忧愁满怀。路途遥远,向谁诉说我的忧愁?越走越远,离愁别绪越来越浓。
昨日在渡口出发,今夜已在河边住宿。天空中云雾遮蔽高岭,狂风掀起汹涌的波涛。雨水、雪花纷飞,山谷间弥漫着雾气。停泊的地方水很浅,行舟难以通行。在渡口旁伫立,心中的忧愁难以消解。四周环境冷清凄寂,气氛不和谐。向东望去,只能徒然叹息;向西望去,只能哀伤地唱起凄凉的歌。心中的愤懑积郁成疾,却无处可以疗愈。
这首诗描绘了诗人谢惠连在旅途中遇到风浪的情景,表达了他对康乐的思念和离别之情。诗中运用了生动的比喻和细节描写,表现了诗人内心的痛苦和无助。整首诗情感真挚,语言简练优美,是一首优秀的文学作品。