登录

《鹿端山》宋杨蟠原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨蟠

《鹿端山》原文

千年白鹿地,今有佛楼台。

昨日到山下,衔花犹出来。

现代文赏析、翻译

鹿端山

宋 杨蟠

千年白鹿地,今有佛楼台。

昨日到山下,衔花犹出来。

赏析:

诗的首句点出题旨,抒发感慨。鹿端山,在今浙江富阳东北十五里,相传山上常有白鹿出没。在群山环绕、千年白鹿所聚之处,却有人建起佛楼,作者不由得感慨万分。第二句进一步写佛楼所在地的奇异和灵气,在这样一个仙佛荟萃的地方,突然出现一座佛楼,可谓异事,亦可为祥瑞之兆。这一景象也反映了当地商品经济的发展,文化的渐趋繁荣。在杨蟠之前有许多描写道家胜境的作品,随着儒家正统思想势力的减弱,佛教也乘机兴盛起来。这样,《鹿端山》也从一个侧面反映出社会意识形态的变化和民族思想的转变。因此这样的奇事应当被赋予更多涵义的诠释,它本身应是太平盛世的产物吧。此诗一个很显著的特点就是用了很多渲染描绘性的词语。此诗平述往事而感叹万千。它的要妙之处在于扩大了诗词使用的概念,创造了寓意丰富的艺术境界。如“衔花”二字,在鹿端山所生的白鹿口中衔花而出,不仅使人觉得美丽可爱,而且仿佛看到这白鹿衔花而来,仿佛是上天赐与的祥瑞之兆。又如“佛楼台”三字把佛寺高台楼阁与鹿端山联系起来,使本来荒僻的鹿端山佛寺显得格外神秘而引人注目了。

译文:

千年以来常有白鹿出没的鹿端山,如今建起了佛楼台。昨天我到山下时,那只白鹿衔花而来还在山间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号