登录

《白云岭》宋杨蟠原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨蟠

《白云岭》原文

白云出山去,摇曳或西东。

人住白云下,安然心已空。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“白云出山去,摇曳或西东。”这是全诗的开篇,借白云飘荡,象征人生旅途中的坎坷和曲折,是诗人内心的感悟和自然的描述,是“理”与“景”的融合。首句通过描写白云的自由和随意,揭示出人应该放下烦恼,放下固执,任由自然的变化,顺应人生的起伏,达到内心的平静。

“人住白云下,安然心已空。”这是诗人的自我表达,他选择住在白云之下,远离尘世的喧嚣和纷扰,追求内心的宁静和自由。他通过这句话表达出一种超脱世俗的境界,即心灵已经空灵,不再被世俗的欲望所困扰。

整首诗以白云为象征,表达了诗人对自然和人生的感悟。诗人通过描绘白云的飘荡和随意,以及自己选择住在白云之下的生活方式,表达出一种超脱世俗、追求内心自由的境界。同时,这首诗也表现出诗人对人生的淡然处之,不追求名利,只求内心的平静和自由。

总体来说,这首诗是一首充满哲理和情感的作品,它以白云为象征,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。诗中的“理”与“景”融为一体,使得整首诗既有深度的哲理思考,又有生动的自然描绘。

至于现代文译文,我会尽力将这首诗的表达方式转换成现代语言,以便更直观地传达诗人的情感和思想。但请注意,由于古诗的凝练和韵律感,现代文译文可能无法完全还原诗的原意和美感。

好的,以下是我对这首诗的现代文译文:

白云从山间飘出,随风摇曳或向西或向东。人们居住在白云之下,安然自在地享受生活,内心已然空灵。这就像我们在快节奏的现代生活中,找到一片净土,放下繁杂的思绪,回归内心的平静。我们可以在这里感受到自然的魅力,领悟人生的真谛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号