登录

《葛坞》宋杨蟠原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨蟠

《葛坞》原文

此坞久无色,何年朝太真。

晓井云下路,犹恐是仙民。

现代文赏析、翻译

宋 诗文词对表现情感的丰富性与深远寓意含蓄性也有高人之处。翻过案面有个为人重视的作品:他的小山斋书就一行率真纪事遣词而来的一首好诗 ——题安徽舒县怪石坞《葛坞》

怪石坞,位于现今安徽舒城县内,地处山岭幽僻之地,山石林立,密林蔽天,曾是当地名士杨蟠的书斋所在。

宋人杨蟠曾有诗云:“此坞久无色,何年朝太真。晓井云下路,犹恐是仙民。”读罢让人拍案叫绝,妙哉此诗。诗的前两句借用了杨贵妃的故事。“何年朝太真”,据《开元天宝遗事》记载:“明皇游月宫,见诸仙饮,帝乃嗟叹,因游其处,以玉液琼浆赐人间。后宛州贡美酒,或云月中酒也。后唐玄宗因诗纪其实曰:‘太真佳酿可名天。”可见这酒在仙界肯定寻常不了。“朝太真”三个字在此含义是丰富的。这环境如同那天上的月宫;这一方之“坞”即月中酒之玉液;其无“色”,也可意谓其中并无多大娱乐。“此坞久无色”,总括全诗韵外多情的艺术境界就创造了。“久无色”,不仅仅说的是物质界山村静僻的环境:怪石凌嶒,树木蓊郁之景象。其表面喻体的境界的意义内质无色的表露岀生命意识的忧伤——文学本是生命意识和价值流露于纸上给人以美感的形式。它有别于哲学的理性思考,哲学是从整体世界、宇宙、人生、人性、存在等层面揭示事物本质的。而文学则是从个体情感世界、生命意识等层面来揭示事物本质的。文学中的忧伤,是对生命存在的悲哀和无奈的感慨。

杨蟠写这首诗时的心情是怎样的呢?“何年朝太真”这一句诗充满了对世外桃源般生活的向往之情。“何年”二字,透露出诗人对这种生活的渴求。“朝太真”的“朝”字用得巧妙而大胆,太真即杨贵妃,传说她是蜀中名妓,诗人把杨贵妃当作理想的化身,在现实世界中有没有这样的人间仙境呢?这样大胆的艺术想象见于诗人追求人生理想的精神中欲仙飞神的描绘。“何年”二字反反复复咏叹又何尝不是诗人自我希冀的心理暗示呢?希望如愿又不抱奢望。但是诗句传出的感情的复杂性与微妙处还不仅在此。杨蟠生当北宋后期偏安一隅的王朝上下歌舞升平的时代,是一个使天下英雄胆寒的时代。“官衔领府诸城门。内职应修金碧楼。”时代和诗人的性格造了他的追求而却让他抱守退隐与绝望。“人间何处问灵均”。如果说人生于世有些迫不得已的地方不免心生凄苦哀怨;那末即使心中惆怅不已也绝不向人诉说苦闷。这就是杨蟠的性格和命运。他正是这样一位不甘寂寞而又无法摆脱现实困境的诗人。他向往仙界的生活,却又深知那只是可望而不可及的海市蜃景。于是他便把这种向往之情寄托在山水之间了。“此坞久无色”,这“无色”二字的意象也就传达出了这种忧伤的心境了。“无色”意象是对上面神仙想象在“物态”与“物性”两方面描绘而浓缩和精炼出来的一个有机境界。由于寄寓着诗人人生的感怀故显得分外清虚可人!这是他在审美情感陶冶上的独具匠心处!至此似乎作者无意于刻画形象了;然而不然,读完前二句,在“晓井云下路”句出现的形象却是十分切贴而又耐人寻味的。如果说前面仙境色彩是无色的;那么这里呈现给读者的则是缥缈迷离、恍如梦境的云雾笼罩的山间小路——晨曦透过山岩洞穴的晨雾笼罩着的小路通向井边(暗示着原始的村落),给人一种似梦似幻的感觉。诗人情致极为细腻缠绵而传神。“晓井云下路”,宛如一曲柔情似水的流行乐曲中低音部分的旋律与节拍;这里如梦如幻的形象就是仙境幻影中的活动场所和活动本身了。“下路”二字给人一种超然物外的感觉。“何许是仙民”的设问正衬出这种如梦如幻的境界的感染力!读完此诗让人觉得“无色

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号