登录

《满江红·蝶梦惊残》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《满江红·蝶梦惊残》原文

蝶梦惊残,仿佛似、东方才白。

人报道、城疑不夜,界几无色。

敲瓦微听冰线响,开窗倏放风花入。

拥重貂、曾不觉寒侵,将何德。

呼剡棹,行为客。

平蔡垒,何能役。

算争如、穷檐高卧,闭门毋出。

安得松江江上去,一蓑独钓丝千尺。

要不持、寸铁和前修,文章伯。

现代文赏析、翻译

满江红·蝶梦惊残

宋 李曾伯

蝶梦惊残,仿佛似、东方才白。人报道、城疑不夜,界几无色。敲瓦微听冰线响,开窗忽放风花入。拥重貂、曾不觉寒侵,将何德。

呼剡棹,行行客。平蔡垒,何能役。算争如、穷檐高卧,闭门独出。安得松江千尺客,一蓑独钓丝千尺。带要挟、寸铁和非,文章伯。

现代文赏析:

一梦醒来,枕边的罗帷如带残月仍然明亮着,仿佛黎明才刚刚到来。这时有人报告说:城外如同不夜之城,其色彩几乎能染红了半边天。拉开窗帘,只见风起云涌,仿佛风花雪月般的景象扑入眼帘。全副貂裘拥身,我全然不觉冬日的寒冷,这是为什么呢?

唤来船只,我要踏上旅途。想那蔡州平垒之功,又何尝不是朝廷的召唤呢?细想之下,我深知自己难以胜任。回想那些年,我曾像高卧穷檐的贫者一样深居简出,闭门独处。怎愿持一蓑钓江一湖的寂寞之心面对战争与英雄的呢?全词充满了忧伤和疲惫的情感以及南宋王朝统治下士大夫崇高的气节和鲜明的个性。

此词作抒写报国壮志难以实现的悲愤情绪。起首两句借梦醒后的情景起笔,以虚写实,语意新颖。“东方才白”故而“蝶梦惊残”,表明为恢复中原奔走勤劳之状。“人报道”两句实写,将“城疑不夜、界几无色”的实景作了解释:原来是风起云涌,风花雪月的景象扑面而来所致。“冰线响”、“风花入”形象生动地渲染了当时十分恶劣且紧张的战场氛围。一位词作常常意深字含,著一“拥”字,词襟洒度开张。那有“以我怀抱梁州”,“安得不大呼歌曲道得出”的畅快感觉便也流露出来了。至于“呼剡棹”、“行行客”则是由叙事到抒情更进一层,“平蔡垒”即蔡州城,此指金宋对垒之地;“何能役”直接表明对战争不愿任职的态度以及被迫北上抗金的幽愤之情。换头再进一步拓开,“算争如”表明不愿作战并非消极避敌,“穷檐高卧”四句正是词人自我形象的写照。既不是高卧穷檐的退隐者所为,“安得松江千尺客”而终得超脱之计。“一蓑独钓丝千尺”,正是《庄子·杂篇·渔父》中隐者之言:“世人皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见独而无闷也。”惟其如此,结处方能“要不持寸铁”,无持寸铁即不执著于功名之意。“和前修”即继前贤之意,“前修”即指前贤苏轼他们。在词人看来,立功异域虽遭挫折,但矢志不渝;惟有如此方显出词人崇高的气节与个性来。

此词章法上承转自如,语意新奇矫劲;气势上奔放恣肆开朗;个性鲜明;情绪上低回与高亢结合;爱国情感流露于字里行间。真不愧为南宋名作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号