[宋] 李曾伯
草草家林适,时时步屐过。
跨流通略彴,枕岸拟{牧去攵加羊}牱。
墙外千竿竹,亭阴数亩荷。
年丰遂闲止,老境足婆娑。
当然可以。下面是我对这首诗的赏析:
诗人写家亭之美,非能用闲适的心态、美好的联想才能见到,倘若感到无处着笔,抓不住脑子里流转的美好感觉的话,便是睁眼乱看了,瞧也瞧不出一点清新淡然的样子来。且看此诗描绘得极精到,“草草”谓其乱而不颓,然说以家林说是生机勃发的尚差远着,林中“时时步屐过”,则有草无石不成园林,诗人对生活的热爱和闲适的情趣跃然纸上。
“跨流通略彴”句,彴是木桥名,横在溪上,沟通两岸。“枕岸拟{牧去攵加羊}牱”,溪岸边拟对着肥羊。古人多写枕溪垂钓于清流之上,“{牧去攵加羊}牱”似为想象中景色,顶多也就是侧目村边闲坐看而已。“荷”为溪亭处所几有。用笔似神来之笔。此诗造语淡而含蓄,如用木讷手法表现爱情一般朴拙深厚。
“墙外千竿竹”似是写景,而“亭阴数亩荷”又不止是写景,它不仅使全诗充满生机,而且别具清雅流利的风格。“年丰遂闲止”,在一片荷塘竹林中,诗人安享着晚年生活的闲适之福,一位老人看着园子里的植物丰饶且无忧地生长。看似心无大志怠慢了年老的流淌矣“婆娑”,这份态度真的是天下的大快朵颐之事。“年丰遂、遂闲止。”享受和轻松的处理事之风。“足”“快”两个字仿佛声口的欢跃呈现而出,至此人对庄子所谓“百年”,时不多让之年算是尽情尽兴的了!这位亭前翩翩老年翁应是陶渊明追随之人了。“素怀戎马叹文几。”时值宋、蒙战争之鼓声鸣鸣之时(更何处品末徽政大振之一败涂地),有多少人念马鞍上奔走垂头丧气之日月难熬呀!从这位自足自乐的老年人的身上看到了人安乐的象征了。
从诗人创造的艺术世界和清新风格来看,“鹤立鸡群”“卓乎不容”四字是完全可以贯穿着全诗。如此作品能传诵千年乃至更久年代当不会足为奇。
诗译文:
适中庭之草林,逍遥自在步履过, 木桥跨溪涧之上,溪边似欲睡白羊, 竹墙外成千竿绿叶,绿荫下成片荷花池, 年岁丰收心自闲,晚年生性喜婆娑.