登录

《水龙吟 其二 和韵》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《水龙吟 其二 和韵》原文

荆州咫尺神州,几番得失孙刘手。

山河天险,东南牖户,钺何轻授。

泪落碑存,鹤归城是,不堪回首。

喜大堤草色,镇长春在,羊与陆、孰能否。

风景依然吾有。

柳营深、铁衣闲昼。

摩云胜气,追戎马足,走蜚狐口。

往事纷纷,付之蛮触,相忘庄叟。

有人焉,中夜闻鸡,剑光正烛牛斗。

现代文赏析、翻译

赏析:

在古代文人骚客笔下,大江与青山往往是一个故事的起点,也是一种精神的归宿。读完李曾伯的这首《水龙吟》,眼前仿佛浮现出一位老将,站在荆州的大堤上,遥望远方的青山与长江,心中充满了感慨。

首句“荆州咫尺神州,几番得失孙刘手”,诗人以荆州为切入点,描绘出荆州近在咫尺的神州大地,历史上的得失却是由孙权、刘备等人所决定。这里的“咫尺”与“几番”形成对比,突显出历史的沧桑与人物的渺小。

“山河天险,东南牖户,钺何轻授”,诗人借自然地理的险要,表达了对国家治理的反思。山河险峻,本是国家的屏障,然而朝廷却轻易地将这些天险授予他人,诗人对此深感忧虑。

“泪落碑存,鹤归城是,不堪回首”,诗人通过描述历史上的悲欢离合,表达了对故人的怀念和对历史的感慨。泪落碑存,表达了对逝去英雄的哀悼;鹤归城是,则表达了对故土的思念。然而,“不堪回首”则揭示了历史的沧桑和人物的变迁。

“大堤草色,镇长春在,羊与陆、孰能否”,诗人以大堤上的春草为喻,表达了对英雄精神的传承。无论是羊祜还是陆机,他们的功业都已经成为了历史,但他们的精神却可以长存。然而,如今的社会又能有多少人能够像他们一样呢?

现代文译文:

站在荆州的大堤上,望着咫尺的神州大地,我心中感慨万千。山河天险,曾经是东南门户的保障,如今却轻易地授予他人,让人不禁思考国家的治理之道。

历史的碑文虽已模糊,但英雄的故事仍在流传。那些归去的鹤儿,是否还记得曾经的家园?回首望去,不禁让人心酸。

眼前的风景依旧,但我已经不再是当年的那个少年。曾经的铁衣已经闲置,只有柳营还在默默守护着这片土地。

那些曾经的往事,如同蛮触之争,已经成为了历史。庄子所说的“相忘于江湖”也许就是对这种状态的最好诠释。然而,深夜中听闻鸡鸣,剑光照亮了牛斗星座,这也许就是对未来的一种期盼吧。

无论前人的功业如何,我们都需要传承他们的精神。在新的时代里,我们也需要有像他们一样的人,为我们指引前行的方向。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号