登录

《和水竹梅烛韵 其二》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《和水竹梅烛韵 其二》原文

谁将花烛聘东风,与海棠时恨不同。

意已不求真会合,何妨一白对千红。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

东风仿佛将花烛邀约去,它让海棠的盛开时刻与我恨晚不同。 似有意不在寻求真的相聚,倒不妨谈皎洁和那满地的万花一色。

原诗的前两句,描述海棠盛开时的景象与诗中描写的月夜烛光之夜相映成趣。 “花烛聘东风,与海棠时恨不同”一句,以花烛拟人,将东风拟作月下之人,为海棠带来光明,与海棠相映成趣。此处诗人以花烛比喻月夜,以海棠盛开比喻诗中描绘的月夜烛光之夜,描绘出一种浪漫而富有诗意的景致,也为下面的感叹留有了余地。

原诗后两句写作者豁达之情,“意已不求真会合,何妨一白对千红”字面上句感叹追求不一定就会出现圆满结果,在生活中遇不到轰轰烈烈的爱情也不要失望绝望,指出另择一种美好的事物和境界,也可能是自己身临其境中能感受到的新的境界,体现了诗人的旷达自适的性格和感情。

整体来看,这首诗表现了诗人超脱尘外,与世无争的人生态度。这首诗把咏物、抒情、议论融合在一起,写得富有诗情画意。同时从不同的角度表达了物我一体、天人合一的美学观点。

原创赏析:在这个喧嚣的世界里,我们都像是飘零的花烛,寻找着属于自己的那片温暖和光明。有人如东风般热情如火,却也有人似冬风般冷漠无情。人生如此复杂,却又如此简单,我们需要的不是刻骨铭心的会合,而是在平凡中也能找到一份独特的美丽,和一份属于自己的安宁。

或许,我们应该学习诗人李曾伯的态度,不为世间的繁华所动,不被生活的苦难所压倒,始终保持内心的光明和希望。这样的人生,或许才是真正的意义吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号