登录

《水调歌头·千一载英杰》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《水调歌头·千一载英杰》原文

千一载英杰,百二国山河。

提封几半宇宙,万里仗天戈。

十乘晋军旗鼓,三岁秦关扃锁,地利属人和。

位次功第一,未数酂侯何。

建青油,持柴荷,听黄麻。

乾坤整顿都了,玉殿侍羲娥。

且醉东湖花柳,却泛西湖舟楫,留不住岷峨。

谁为语儒馆,浓墨被诗歌。

现代文赏析、翻译

水调歌头·千一载英杰

千载英杰,百年国山河。

千里的国土,一半在战火中,万里挥舞着天戈。

十乘军队,浩浩荡荡,三年的秦关锁钥,地利属于我们的人和。

功绩排名第一,无愧于次次高升。

建功立业,持柴荷,听闻黄麻。

乾坤都已整理妥当,玉殿中侍奉着羲和。

且醉于东湖的花柳,又泛舟于西湖的船楫,故乡的山河留不住。

谁会愿意带我回到儒馆?浓墨里沉浸在诗歌中。

赏析:这首词充满了词人的豪情壮志和爱国情怀。他提到了历史上的英雄事迹,如刘邦、韩信等,表达了自己要为国家建功立业的决心和信念。同时,他也描绘了家乡的美景和情感,表达了对故乡的思念和对归隐生活的向往。整首词充满了积极向上、昂扬向上的气氛,充满了对未来的希望和信心。

译文:千年的英杰,我们国家拥有百年历史。国土有一半在战火中,我们挥舞着天戈奋力前行。十乘军队浩浩荡荡,三年攻下了秦关锁钥,地利属于我们的人和同心协力。功绩排名第一,多次高升也没有愧对国家。建立功业、创造奇迹、为国为民是我们的信念。且醉在美好的自然中,游历西湖的美景,却也难以忘怀家乡的山河。谁愿意带我回到儒馆中,沉浸在诗歌的浓墨里?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号