登录

《水龙吟·癸丑二月襄阳得捷,和刘制参韵》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《水龙吟·癸丑二月襄阳得捷,和刘制参韵》原文

黄旗吉语飞来,胡儿已落将军手。吾皇神武,一新城郭,断谟天授。铁骑才临,雕戈竞逐,击蛇先首。快风驱雨洗,江空谷静,淮淝上、似之否。

此事老臣何有。想捷传、延英方昼。玉颜应笑,金瓯堪保,贺声交口。吾责免夫,吾归可矣,萧然一叟。把功名,分付诸公,聊自赏酒盈斗。

现代文赏析、翻译

赏析:《水龙吟·癸丑二月襄阳得捷,和刘制参韵》描写宋兵攻打金军的胜仗。上半阕勾画出宋朝开仓进军的欢悦情绪和战地的平定。在开头几句就刻画出人民欢呼和准备恢复生产的场景。其中“一新城郭,断谟天授。”,更流露出对胜利的欢愉心情。而“铁骑才临,雕戈竞逐,击蛇先首。”进一步以胜利在望渲染作者喜悦的心情。而作者想象战地的景象,“快风驱雨洗,江空谷静,淮淝上、似之否。”,更把这种喜悦推向高潮。下半阕写作者想到胜利后的作为。“此事老臣何有。”一句,表现出作者对朝廷的忠诚和淡泊的情怀。“吾责免夫,吾归可矣。”一句表现出作者的自豪感,责任已尽,胜利归来,这是我的功劳,是我的责任免除,而不是因为失败而撤退。最后三句写出胜利后的轻松和淡泊。“把功名,分付诸公,聊自赏酒盈斗。”是作者用一种洒脱的口吻说:“把建功立业的希望寄托给各位贤明的大臣吧!我只剩下盈斗的酒来自我庆祝了。”李曾伯晚年仍坚持到前方战斗,朝廷终于因他有抗战决心而派了他重建府治的职务后终于获得这难忘的一天所以得捷而得欢叫得诗歌的表达诗人这愉悦之情并以面对宫廷御前这样盛大场所歌唱一番的心情之中赞出了当世又统帅这样整顿而成的百万之众其不是也感到一股气势凌厉的大无畏英雄气概他自觉自信自负。

现代文译文:宋军带着喜讯飞驰而来,敌军已经落入将军的手中。皇上的神武,重建新城,这是天赐的决策。铁骑才到战场,雕戈竞逐蛇头。大风驱赶着雨水洗刷战场,江面平静谷中寂静。淮河、淝河上的战地也如此吧。这件事情我老李哪里有什么功劳。想必在朝廷里捷报传来时,延英殿上正值白天。皇上应露出笑脸,金瓯一样可以保护国家平安。大家都欢呼庆贺。我现在的责任免除了,我可以安心回家了。我回归故里后不过是一个普通老人。我把功名分给各位贤明的大臣吧!现在我只有盈斗的酒来自我庆祝了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号