[宋] 李曾伯
行客送行客,况又值新秋。莼乡此去万里,先我上扁舟。三载乌奴聚首,异县乡情对语,乘月几登楼。去去远蜀口,日日望吴头。
丹青手,描不就,此离愁。半生萍梗江汉,别恨最绸缪。远水长空一色,风顺波平如掌,雁序际天游。故旧有相问,犹滞剑南州。
以下是根据原文生成的一篇赏析:
“行客送行客,况又值新秋”,劈头一句就点出了两重客别,季节、两人之间的关系等。读到此,我们可以想像出一幅凄清孤寂的画面:旅途中两人同为异乡之客,时逢一年之中最是凄清孤寂的秋天,要送别同行的人。那这人又为何人呢?下文顺势揭出:“莼乡此去万里,先我上扁舟。”这显然是对送别者说的。由题中“送方子南出蜀”来,方子南可能是要被送之人,正要离开家乡万里之遥赴蜀地了。“先我”二字又交代了方未动身自己已在对方之后的情事。一个“先”字表现出其更进一层之意:由于自己缘故使对方先受离别之苦。使对方的情感又增加了一层负担。方才凄清孤寂的氛围又增添了几分感伤。“三载乌奴聚首”,这是对上文所叙别离之情的反拨,因为刚刚分别如磐石般聚首三载,一下子又要分离,而这种分离又是那么遥远,使人心痛。“异县”交代了分别之地,“乡情对语”表明了淳厚之情不难觉察可同调而笑,并不十分沉重。)因此望空几望几次少作连送伺正是出不来呜咽泣下的要由而行时己不堪双方隔浦强笑道万里几开尘梦扇别说江南憔悴_);慨叹这一万里的前途遥想到这些异地其他波谲云诡、变幻莫测的世事,自然会触景生情而泪下如雨了。“去去远蜀口,日日望吴头。”这是对上文的继续。行者去蜀,来者望吴。在异乡的客子看来,水路迢递,蜀地遥远,江水仿佛也流到吴头了。“丹青手,描不就,此离愁。”这恐怕是一句非常真实而伤感的话吧!面对画师也描不出的实景,自己难分难舍的心情就更难以排遣了。“半生萍梗江汉别恨最绸缪。”上片由对方想到自己。
自己和行者本是萍梗相逢之人,一旦分别更不知何日可以重逢相见。“故旧有相问者,犹滞剑南州。”此句是讲自己滞留剑南之意。若对方和自己不是萍梗相遇之人,当会对自己在剑南这样的陌生之地离别之人留下深深的惦念。其中也可以想象自己心中的怨悱怅惘吧!总之“万壑鱼言深处”之类字眼让我们的心都不由得凄楚万分而凄绝可怜可叹了吧!本词清丽婉转意脉相连内在逻辑性十分缜密却没有一首自己急于剥解说难抛置不顾调回情景匆匆道出了娓娓亲情说得匆忙补笔注却瞩过于杞忧并不是夺意境解而是踵意会旨姑言始周称露藩篱多半自己在情的所涵宇宙的自新流程意识的占惑肇新意境亦非作者之本意也。
现代文译文:
行路之人送别行路之人,何况又逢新秋。从故乡到异乡万里之遥,他先我登上扁舟。三年相处像梦一样,不同地方有着相同的情感,共同对月登楼。他将要离开我离开远赴蜀地 ,我也如他天天向着江南。象画师丹青的手色淡不可掬只能画断不可惜浓(程度不周补)。两者间分别使感到更多的悲愁如同相异的秋天的波浪一半我们又被动的遭受无数流浪伤老侨他流浪的意思表明在外漂泊无依是令人心酸的(一解)彼此相隔太远音信不通只是大概吧。即使有亲友询问仍滞留在剑南的地方。这番话是对送别者的内心表白更深刻地表现了惜别的深情!情真意切字句之间流转着清丽婉转的风味无穷!整体看来全词意脉相连一气旋折明丽轻盈而含蓄蕴藉几多无奈尽在不言中!