登录
[宋] 李曾伯
驿路交游熟,江山契分生。
故人梅扑面,薄倖柳忘情。
马跃霜桥步,鸡啼月店声。
豹狼俱敛迹,应避使车行。
以下是按照要求写的现代文译文,希望您能满意:
羁旅客途交游络绎不绝,山川河流像是新相识。老朋友,你依然面带笑容如那冬梅,那薄情之人早已忘却情意。跃马踏上霜桥远眺,鸡鸣月下小店热闹非凡。山川间的豹子狼群也躲藏起来,应该是因为我来了避让行踪。
诗人李曾伯游走在深山小巷,追寻壮美景色和与众不同的感触,夜晚歇宿在小店的呼噜声伴随着温馨的风月光入耳入怀;悠然的诗歌悠悠深远的气势饱满沉寂的小径又积雪般飘飘。借用感叹惊叹二便褒义词般的交流语气深深的凄然小叶小白舒散走向甘热补抱无事等着两位三四回暖复兴雨水原本泪水感谢贵客去雪深翻出温暖表达对世间美好的深深感叹和向往。
希望能对您有所帮助!