登录

《赋家山夕秀》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《赋家山夕秀》原文

本因累土作层台,巧匠俄为阜堆。碧落界边将塔对,苍芜断处送山来。状成一段林峦胜,欠得几株松桂栽。夕照未沉明月上,倚阑正尔可徘徊。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

赋家山夕秀

李曾伯

本因累土作层台,巧匠俄成阜(pu)嵿(qia)。 碧落界边将塔对,苍芜断处送山来。 状成一段林峦胜,欠得几株松桂栽。 夕照未沉明月上,倚阑凝伫更深回。

这是一首即景赋诗的诗。诗人以艺术家的敏感和观察的细致,抓住山村傍晚这一特殊时刻特有的自然和人文景观,以诗的语言将这一时刻的情景凝聚在纸上。

首联“本因累土作层台,巧匠俄成阜嵿。”诗人以建筑师的角度,以“累土”喻指众多的人,他们齐心合力地劳动,竟然把普通的乡村变为风景宜人的山村,让人难以相信这是现实。感叹之后转为对那位技艺高超的“巧匠”的赞美,“俄成”一词以动衬静,凸显了山村的寂静和安宁。这一时刻我们似乎看到了那无数劳动者的背影和诗人面对此景的那份感动。

颔联“碧落界边将塔对,苍芜断处送山来。”天边的夕阳,山顶的宝塔、伴着几缕炊烟而点缀山野的小屋构成了最美的景致。“送山来”写出了景色的宁静、安详。这时候时间、空间都显得如此的静止。

颈联“状成一段林峦胜,欠得几株松桂栽。”诗人以艺术家的审美情感提炼出最美的意象,“林峦胜”三字是诗人用心灵筛选出的最美的一瞬。尽管它还欠缺几棵松树和桂花树来装点,但已经是足够迷人了。这里诗人用“欠”字来写景,意蕴丰富。松树和桂树是诗人的象征,也是诗人心中最美的意象。但这些美好的东西不可能存在了,“林峦胜”也只存在于记忆之中了。

尾联“夕照未沉明月上,倚阑凝伫更深回。”夕阳下的美景还未消逝,一轮明月已经升起。这时候诗人已经沉醉于夕照的美景之中,而无法自拔。以至于当明月升起时,他还在留连忘返、驻足欣赏。“更深回”三字传神之极。这一时刻诗人完全陶醉在审美的境界里,忘却了世俗的追求和烦恼。“更深”二字是外在景与诗人内在情的完美结合。

这首诗写的是诗人眼中的美景,而没有涉及自己的身份和所处的环境。这正体现了曾伯诗歌的特点:不以刻画精细见长,而以情感人。全诗笔墨淡雅,情感真挚。给人以美的享受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号