登录

《送交代董矩堂赴召三首其一》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《送交代董矩堂赴召三首其一》原文

渊源正学富经纶,炳炳如丹一片心。

中外久期还荷橐,江湖所至是棠阴。

威声足使戎心慑,边腹休虞客气侵。

指日玉阶清问及,盍思长策济当今。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送交代董矩堂赴召三首其一

宋 李曾伯

渊源正学富经纶,炳炳如丹一片心。 中外久期还荷橐,江湖所至是棠阴。 威声足使戎心慑,边腹休虞客气侵。 指日玉阶清问及,盍思长策济当今。

这是作者送友人赴召出守边郡的诗。这个时期的作者由于众奸未逞,怀柔贤良的愿望已经由个人的用人许施转为人生的关怀了。“清问及”大有国运如此,“我”又将与有不可磨灭之功之意了。以故友经纶之才去守艰难之重地,极知己为朝廷所倚重而又惜别之深挚了。因此开头便道出于兹喜是难得多事之人。作者擅长用事遣词造语如说经论道一般丰富多姿。“渊源”一词,是称誉对方家学有师传,后又以正学经纶著称的代用词。“炳炳如丹一片心”,描绘其学问精纯,胸怀纯挚。“还荷橐”二句,说众人期望已久,今可无须再持橐簪笔去职事堂矣。然不言任以要职,而仍说“还荷橐”,是加之以信任而又尊重也。“江湖所至是棠阴”,更见其委用之重。“江湖”二字指隐逸之处,在句中则有任所欲为、自由驰骋之妙。“威声”二句则谓戎狄闻之则威声丧胆,而边防重地亦不必过虞敌人暗算,则又可见此公筹边之得法。如此层层推进,处处曲折,既有丰富的内容,又具开阖动宕之致。

下篇言当勉壮才气,即长策以佐当今也。古人往往送行赋诗,多言别离忠义以坚辞行者之心,况自小便作荫护、前后报恩以及编书事交往相知等人实莫不皆此公也。“指日玉阶清问及”,已有启程就征之意在诗句中,“长思长策济当今”,“长”字一顿,更显得掷地有声。

此诗虽是送行诗,却无丝毫凄清黯然之感而是一片丹心之意。作者善于以事设色,烘托气氛,前六句写得堂堂正正,不作寻常赠序语,而与即席赋别一般。后六句则意荡神驰而出之以高远境界,给人一种奋发鼓舞之感。读着这样的诗而作别友人董矩堂去任所边郡守当然是很愉快很爽快的了。读此诗尚可想见李曾伯其人风采之高朗超卓也。

至于译文如下:

您学问渊源深厚且能融会贯通,就像丹心一片鲜明耀眼。朝廷内外早就期待您承担重任,您的政绩在任所也深得民心。您的威名足以让敌人胆寒,边境重镇的安危不必忧虑。 朝廷清议时必然会想起您来,为何不在此时思考长远的谋略来救济当今的时局呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号