[宋] 李曾伯
紫金山前,铁骑围中,惟公尚知。怅当时卯角,鱼犹同队,如今缟鬓,鸥已忘机。故垒荒榛,群贤拱木,畴记官军夜战时。不图见,独岁寒不改,老气犹奇。
嗟哉月驶舟移。四十载光阴昨梦非。叹荷薪弗克,祗惭弓冶,扃柴却扫,绝望簪圭。菌短椿长,晏鸟微鹏巨,天分当然何足疑。闻公里,有_溪堪钓,盍亦云归。
以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
《沁园春·丙午和淮安朱赞府韵,以同在丙寅安陆围中,朱八十余矣》是宋代词人李曾伯为和淮安朱赞府的词而作的一首词。此词上片写旧友朱赞府在兵马乱中不与同流合污的高尚品质,下片转入对岁月的流逝、年华的易老、功业未成的悲叹。全词写景、怀古、伤今,将岁月、人生、功业融为一体,寄寓了深沉的人生感慨。
首先,从紫金山前,到铁骑围中,一个“惟”字,引出了对往事的追忆。然后词人用“怅”字领起四句,笔力雄健,格局高远。用“当时”二字从时序跳出,直入晚年。这里追忆的并非个人一段悲欢离合的故事,而是同时身处国难中的同仁中的故事,说明他们有着同样的遭遇和感受。“卯角”代指年少时,“鱼”、“鸥”也是作者用来表达自己宁净无为、隐居山林思想的象征。岁寒,见于《论语·子罕》,原指抵御严寒,象征着忠贞高洁的品质不随环境改变。但是作者接着以“嗟哉”一词领起,气势加重。“月如驰”“潮涨海平”是用韵事比喻世事更迭;帆船移动就意味着不再寄迹淮水了。“四十载光阴昨梦去”,是一篇词的主旨所在。所以朱叹年老,不无惶愧之意:“祗惭弓冶”、“ 绝望簪��CRS指罢官之后也。接着又以寿永如龟龄的比喻及大鹏、鹪鹩、晏鸟、冥鹏四者相比较”,也是这一主题的补充说明。“闻公里”,一个“里”字透露了作者与友人共同的理想——垂钓于溪水之上,结茅为舍定居林下。“云归”,是言隐居之意,这一去意又和上片“老气犹奇”遥相呼应。
整体来看,此词情景交融,语意深婉。通篇结构严谨,句式变换自然。虽然并非有意雕琢,却表现出一种清劲雄健的风格,为词家正格。
下面是对这首词的现代文译文:
站在紫金山前,回忆起在那铁骑围城的丙寅年,只有你尚知我的去向。可惜的是当年我们年少时一同捕鱼为乐;而如今你已是白发苍苍,像海鸥一样不再有追鱼的欲望。旧时的壁垒长满了荒榛,当年的群贤已经故去;又有谁还记得咱们官军在此夜战的情形呢?我压根就没奢望你会这样高风亮节:你守志不移安贫守分,,“卓然岁寒终不变”;这份气概在你的人生岁月里崭现亦是一奇!只可叹四十年的时间就这样过去得像做了一场噩梦;我愧悔当初未能像你那样荷薪渡河,愧悔当初未能像你那样退隐归家。
岁月啊!你流逝得如此之快;转眼间你让我看尽了人世间的沧桑。回首往事功名未成一事无成,真让人绝望!但即便寿命如椿木之长又怎样呢?你还是超越了我:一个卑微而又短命;一个却伟岸而又悠遥。面对上天的安排我无话可说。假如元佑之朝还在(有望),即便有派往地方监军这样屈辱的差使又何必推辞呢?如果你尚可去(宫中)行走市集;你也有小溪可钓又何妨步入朝堂?所以结穴一结我也向往如你那样的云归归隐……