登录

《蒋志父》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《蒋志父》原文

蒋志父,名不详。理宗嘉熙间与李曾伯为江东转运司府同僚,多有唱和。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所作的赏析,希望您能满意:

作者蒋志父,其姓名不详。他活跃于南宋理宗的嘉熙年间,与李曾伯为江东转运司府的同僚,二人交好,诗作相互唱和。

理宗在位的这段时期,南宋朝廷已呈颓势,内有权臣把持朝政,外有蒙古狼烟不断,内忧外患之下,理宗却沉湎于享乐,朝政昏暗,民生疾苦。在这种背景下,蒋志父与李曾伯相互唱和,留下了不少诗词作品,表达对时局的忧虑和对百姓的同情。

至于蒋志父的诗词风格,由于原作中并未详细描述,我们只能从有限的文字中推测一二。他与李曾伯同为转运司府的同僚,或许他的诗词风格与李曾伯相似,或清新或豪放,或婉约或激昂,但无论何种风格,都必定饱含着对国家和人民的深深忧虑。

译文:

在嘉熙年间,我遇到了志父先生。他才华横溢,名声却不显。他是江东转运司府的一名官员,与我李曾伯同为同僚。我们常常在一起谈论诗词,相互唱和。

那时的理宗朝廷,内外交困。权臣把持朝政,人民生活困苦。然而,志父先生却并没有被这种困境所压倒,他仍然坚守着自己的信念和理想。他的诗词中充满了对国家和人民的深深忧虑,同时也表达了对未来的希望和信念。

他的诗词风格或许清新自然,或许豪放不羁,或许婉约细腻,或许激昂慷慨。但无论如何,他的诗词都充满了对国家和人民的深情厚意。我深深地敬佩他,也深深地怀念他。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号