[宋] 李曾伯
从渠旧隐擅清修,我爱吾庐溪上幽。
一幅霜林长短树,几湾烟苇去来舟。
买鱼酿秫作新节,招鹤访梅迟小留。
却忆故山怀故才,宁忘嫠纬念宗周。
以下是根据您的要求所做的赏析:
诗人李曾伯以浓厚的笔墨描绘了一位平淡中的自足、静好中的闲适境界,蕴含了作者的清远高华之美,又不假绮艳、更不浮夸张扬。把人生的雅趣在素朴真淳中轻轻摇曳,空山无人,幽人独往,读来如饮醇酒,清新而醇厚。
首句“从渠旧隐擅清修”,诗人李曾伯以“渠”字借代那些幽居高隐的人,意谓他们尽管能享有清静的闲适,而我留村舍则别有一番幽雅的乐趣。一个“擅”字,颇具歆羡之意,表明自己心慕神往。
次句“我爱吾庐溪上幽”,直抒胸臆,表明自己喜爱这个幽静而美丽的村居环境。一个“幽”字,既指村居环境的清幽、秀美,又指村居生活的闲适安谧。
三四两句,描绘村居四周的风光。深秋时节,霜林尽染,红黄相间,姿态万千。烟波飘渺的芦苇湾,时隐时现的行舟荡漾其间。动静结合,寥寥数笔,便勾勒出一幅意境幽远的山水画。
五六句转而描述农业生产,展现出农家的新节友情和睦相处。与友人相约买鱼制酒、种植秫谷、访梅招鹤,在简单劳作中感受农家之乐,显出诗人闲适恬淡的情致。
末两句化用《诗经·邶风·式微》中的“愿言思子,中心养养”和《诗经·小雅·大东》中的“宗周既灭,靡有善良”,表示尽管思归之情殷殷,心有归计,但并不忘怀忧念宗周国事之情。深一层地表达诗人坚守志节和舍弃世俗功名追求闲适自得的矛盾心理和复杂情感。
通篇以来用语平淡质朴,绝少雕饰,浑融含蓄之中气象灏然,一股“清风”扑面而来,满是超逸绝尘的意趣,传达出醇美的情致与娴雅的情调。充分体现了作者高超的艺术功力。读来口齿生香,满口余香;令人感到:质而古、淡而远,实乃“至味”。
现代文译文:其他人能够享受隐居的清静美好我也羡慕,这是我最爱好的地方呢。看啊!这里红黄相间的树林如同图画中那么美那么迷人。湖上弯弯曲曲的小河流荡着木舟也和画面差不多意境呀。这的已经帮助种上美味的佳肴不劳辛苦而淳香的米酒也都出自篱笆之门这是人家的温馨赠答与盛情啊。手可拿有栖鹤还有没开花的梅花等着我去探访呢。真是思念故乡思念故人啊但是又怎能忘记呢?为了大业放弃吧归乡之计吧!我宁愿守卫宗庙而死也不忘怀宗周国事啊!