登录

《入兴安界》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《入兴安界》原文

路入兴安境,风光异昔年。

山川虽好在,井邑顿凄然。

雨打半颓屋,烟荒未辟田。

起丁征籴急,官府为防边。

现代文赏析、翻译

《入兴安界》赏析

在初夏的日子里,诗人踏上前往兴安的路途,那满目风光仿佛与往年不同,满眼所见,都令他感慨万千。这里的山川风物虽然依旧,但那些曾经的热闹和繁华却已荡然无存,取而代之的是一片凄凉的景象。

一路上,他看到了颓圮的房屋,无人照看的田地,被雨水侵蚀得斑驳陆离的墙壁。这些景象都让他感到一种深深的哀愁和无奈。他看到了兴安的变化,不仅仅是风景的变化,更是人民生活的变化。这里的人们的生活方式已经被打乱,他们不再像过去那样安定富足,而变得充满了恐慌和忧虑。

房屋颓败、田地荒芜,这样的景象给诗人带来了深深的同情。同时,他看到了征丁征税、粮草催促等状况,官府也在严阵以待,似乎有一种紧张的气氛在蔓延。这一切都让他感受到了兴安的战乱之苦,感受到了人民生活的艰难。

然而,尽管如此,诗人并没有放弃希望。他看到了兴安人民的坚韧和顽强,看到了他们为了生活而不断奋斗的精神。他相信,兴安的未来一定会更好,兴安的人民也一定会过上更好的生活。

现代文译文:

我踏上前往兴安的路途,初夏的风光却与往年不同。山川风物虽然依旧,但曾经的热闹已经消失不见,取而代之的是一片凄凉的景象。

沿途我看到颓圮的房屋,无人照看的田地,斑驳陆离的墙壁在雨水的侵蚀下显得更加凄惨。这些景象都让我感到一种深深的哀愁和无奈。

同时,我也看到征丁征税、粮草催促等状况频发,似乎有一种紧张的气氛在蔓延。我感受到了战乱之苦和人民生活的艰难。

但是,即使在困难的情况下,我依然看到了兴安人民的坚韧和顽强。他们为了生活而不断奋斗,我对他们充满了希望。我相信,只要我们团结一致,兴安的未来一定会更好,兴安的人民也一定会过上更好的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号