[宋] 李曾伯
缔好恨不早,觌面雅相知。璿星楼上,一见天产此英奇。功在淮梁砥柱,政蔼汉扶襦衤夸,仅借寇恂期。懊恼剑花冷,手欲鲙鲸鲵。
濡须坞,咽喉地,腹心谁。公其揽辔凭轼,勋业笑谈为。贯索旄头息焰,斗极泰阶动色,归佐太平基。客有问仆者,只说在渔矶。
水调歌头·戊申送厉守赴濡须漕
李曾伯
缔好恨不早,觌面雅相知。璿星楼上,一见天产此英奇。功在淮梁砥柱,政蔼汉扶襦衤夸,仅借寇恂期。懊恼剑花冷,手欲鲙鲸鲵。 濡须坞,咽喉地,腹心谁。公其揽辔凭轼,勋业笑谈为。贯索旄头息焰,斗极泰阶动色,归佐太平基。客有问仆者,只说在渔矶。
翻译:痛恨结交好友未早,如同对面知已。你在璇星楼上题词,(雄浑飘逸的)辞章一见我就产生于内心,政声美如琴音激楚柔靡合度昭显(韵外之致耐人回味。竭力辅佐(僩经天纬地、修复失地的梁侯豪宗 )于是羁縻忠诚秉旄从事幕府(你)戍守淮河抗敌砥柱于外(指守边),政声善政充满闾里。朝廷重任已托付给你。我如同寇恂一样为朝廷效力(因军功而拜为冀州刺史)。
怎奈懊恼剑光如龙起舞花如雨下,欲将此剑剖开鲸鲵。濡须坞是军事要地,你赴任此地如同扼守腹心之地。你将要赴任,我为你送行来到濡须坞。濡须坞地势险要咽喉要地,你胸中韬略谁来继任?你将要赴任,我为你送行来到京师。你将要为国效力,我为你送行为此慨叹不已在此路过停留客栈回郡.前与某某路过(也是在此驻留回来),找我。我只想把自己做宾幕和崔玮和书法优美绝伦供君宰予或许与你相应契这样叙述或还要间接如果只是想具体故事与之匹无若别人行事推掉了茂渚宴几度和众人洗脚歌舞空满街这也是当功谋猷胜利途径不得已委身济时举措其中未必豪杰思想负担因据此上述提供为建议复品细细咀嚼此外那些应当构思游写淋漓关于祝你不断攻克能让你闯个皇泽勒马顾盼无限春朝轰轰烈烈不断!
在“政蔼汉扶襦裤”、“归佐太平基”诸句中,寄寓了诗人对厉守的殷切期望和美好祝愿:励精治政,造福一方,像砥柱中流那样为国抗敌捍边,像春风育苗一般兴利除弊,期望他为国竭诚尽忠,立下卓著功勋;同时也寄寓着诗人自己匡时济世的拳拳之心与一腔豪情。末三句叙“客有问者”的委婉曲致的心境。“只说在渔矶”,用语颇深曲,“矶”指渔人之所,“鱼”亦关切梦罴之事,“功名自许既未遂于清时(无战事),则将隐居不仕矣。”诗人对厉守关怀备至、用心良苦,但也不乏苦涩与无奈。全词婉转含蓄、情意款款而又语意深曲。字里行间颇多曲折,堪称佳作。
李曾伯是南宋后期颇有政绩的官员之一,厉守则是当时得到作者高度评价的一位执政者。“勋业笑谈为”,对此一去不可追的时局,作者用极其赞叹惋惜的心情咏之;因为当前国家积贫积弱、奸臣专权误国,“中原半壁”,此仇此恨真如割心!因此“公其揽辔凭轼”而建树功业便成为作者及南宋末年无数爱国志士的共同心声了!“贯索旄头息焰”,作者以贯索旄头这一星宿熄灭火焰、使国家转危为安、国泰民安为盼望;而“斗极泰阶动色”也暗含天时地利人和之意,“归佐太平基”则是肯定厉守的仕途前程。“客有问仆者”的结语亦是虚写一笔:有客人来问我,我只好推说在渔翁垂钓的石矶旁。这种“他日求三窟者皆由此”的结语令人读后感慨良多! 总之此词颇具特色颇多曲折,如微风拂面、如挚友倾心交谈,使人读后倍感亲切! (此赏析主要从内容和艺术手法等角度