登录

《自和山房十咏》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《自和山房十咏》原文

坡翁昔爱是山中,我以何人敢比踪。

筑室买田居此了,闭门读易保吾终。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青山绿水中,我李曾伯独爱这山中。 山中的美景,古朴的景色,让我心生欢喜。 坡翁曾经也爱山中,我李曾伯又岂敢与之相比。 筑室买田居于此山,闭门读易保吾终。

首句“坡翁昔爱是山中”,诗人以苏东坡为榜样,表达了对归隐山中的向往之情。这里“坡翁”指的就是苏轼,苏轼曾多次在诗文中表达了对山水的喜爱之情。而诗人自己,也以苏轼为榜样,表达了对归隐山中的向往之情。

“我以何人敢比踪”,诗人自谦地表达了自己与苏轼之间的差距,同时也表达了自己对山中的喜爱之情。这里,“何人”指的是其他人,“敢比踪”则表达了诗人对山中的喜爱之情,同时也表明了诗人自己与苏轼之间的差距。

“筑室买田居此了”,诗人筑室买田居于此山中,表达了自己对山中的喜爱之情和归隐之意。这里的“筑室”指的是建造房屋,“买田”则是指购买田地,表达了诗人对山中生活的向往和决心。

“闭门读易保吾终”,诗人闭门读书,保吾终老于此山,表达了自己对山中生活的坚定决心和长久承诺。这里的“读易”指的是阅读《周易》,表达了诗人对易经的喜爱和追求。同时,“保吾终”也表达了诗人对自己归隐山中的坚定决心和长久承诺。

整首诗以自述的方式,表达了诗人对山中的喜爱之情和归隐之意,同时也表达了自己对易经的追求和对山中的坚定决心和长久承诺。整首诗语言朴素自然,情感真挚深沉,是一首非常优秀的山水诗。

译文:

我曾经像苏东坡一样爱上了这座山,但我与他相比又如何能相提并论呢?我在山中建造了房屋,购买了田地,过着宁静的生活。我关起门来读书,保护自己的身心不受外界的干扰,让自己的心灵得到安宁和升华。这就是我选择的生活方式,也是我长久以来的承诺。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号