登录
[宋] 李曾伯
暑雨祁寒路两经,二童一马影冷竮。
檐花夜滴溪添绿,云叶暮横山减青。
箬笠芒鞋今古道,竹篱茅店短长亭。
未妨老子登临兴,解却征鞍且暂停。
夏日阵雨和寒冬的经历让人感受到不同寻常的道路体验,两名儿童和一匹马一同走在傍晚的路上,只留下了冰冷的身影。檐下的花儿在夜晚中滴答着雨水,这条溪流也在繁盛的生命中得到了增添,淡白色的云层掩盖住了暮色的深重,把群山的青色压了下去。我在小路上垂下斗笠,穿过长着茅草的村店,回到了自己一直想念的人间故乡。我是穿长袍短装的大路人,不过也会有浮光掠影的名声误解我如同庄周和那个椎鼓的山人之辈那样酷似罢!此时的宜静悄悄休停半日的绝境缓节奏极也知晓好了这么盘!而且会让天涯派总丞相苍宇狐示万千故事智意鄙厚。“似遇锋云容撮行剑而来,须臾之间又化作云烟而去。”
这首诗描绘了诗人在壬午年昌化道间的所见所感,通过描绘自然景色和自己的行路体验,表达了对故乡的思念和对人生的感慨。诗中的“竹篱茅店短长亭”等意象,让人感受到乡村生活的宁静和美好,同时也表达了诗人对自然和人生的思考和感悟。
在译文方面,我会尽可能保留原诗的意境和美感,同时用现代语言表达出来。例如,“二童一马影冷竮”可以译为“两个童子一匹马,留下冷清的身影”,“云叶暮横山减青”可以译为“暮色中的云层掩盖了山色,让山色变得更加黯淡”等。在情感表达上,译文也会尽力体现原诗中对故乡的思念和对人生的感慨。总之,通过对原诗的理解和感受,尽可能将诗意传递给现代读者。