登录

《虞美人·己亥春》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《虞美人·己亥春》原文

韶华只隔窗儿外。病起昏于醉。花开花落总相忘。惟有梦随胡蝶、趁春忙。

故园芳草应如旧。只恨人消瘦。拟凭飞燕语归期。拚却牡丹开了、有酴醿。

现代文赏析、翻译

原词为《虞美人·己亥春》描绘了一位病起伤春、往事如烟、岁月流逝的女性的形象,对春天有所眷恋。从标题中可看出这一时间发生了变动。对于一个人、一件事情变化中又包含着不变的道理,词人通过词句表达出来。

现代文译文如下:

病起后,我隔着窗儿看着窗外,春光已隔在窗子外,病体初愈,恍若隔世。花开花落,我总是忘却的,只有梦中的蝴蝶,趁着明媚的春光,翩翩起舞。

记忆中的故园的芳草,应如从前一样,只是人已消瘦了。我想靠着传说中能传递消息的燕子,询问归期。就算牡丹已经开了,也有酴醿的芬芳。

这首词抒发了词人对逝去的美好时光的怀念之情,同时也表达了岁月流逝、年华老去的感慨。词人通过描绘自己病起所见所闻,将自己的情感融入其中,以细腻的笔触描绘出一种深深的哀愁和怀念。词中的女性形象,不仅体现了词人对时光流逝的感慨,也表达了词人对美好事物的眷恋和怀念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号