登录

《沁园春·再和》宋李曾伯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李曾伯

《沁园春·再和》原文

秋岂悲人,人不悲秋,比春更浓。有蕙兰丰度,尚存芳菊,牡丹文献,犹在芙蓉。举蟹持醪,得鲈作鲙,晋宋间人有此风。休轻笑,彼柴桑傲吏,龌龊篱东。

携壶与客还逢。愿时许先生杖屦从。叹尘踪如寄,鸥凫江海,性真聊适,蜩晏鸟蒿蓬。刮眼青天,惊心黄叶,立尽梧桐月正中。凄然久,看物情终竟,不心春容。

现代文赏析、翻译

秋日情怀

李曾伯

秋岂悲人,人不悲秋,比春更浓。有蕙兰丰度,尚存菊芳,牡丹文献,犹在芙蓉。举蟹持醪,得鲈作鲙,晋宋间风人咏松。休轻笑,彼柴桑傲吏,龌龊篱东。

夜与友人共饮,盼能与先生结伴杖屦访菊谈诗。尘世之志如寄,浪迹江湖之人将闲适当做本性。昔日的才华现在又变回了落叶。即使人心中怀着伤悲之情也决不在乎天气而寻求新的契机和乐与生机这才是宋代诗词爱好者该具有的真情。

赏析:这首词作于宋宁宗年间,当时词人已进入晚年,但是词人的内心却一直保存着对自然的敬畏之情和对生命的珍爱。从上片中“比春更浓”一句可以看出词人对秋天的赞美,同时用“举蟹持醪,得鲈作鲙”的豪迈之举来表达自己对生活的热爱和对友人的关怀。下片中“愿时许先生杖屦从”一句表达了词人对知己的渴望和对生活的向往。整首词中,词人用生动的语言描绘了秋天的景象,表达了自己对自然和生命的敬畏之情。

译文:秋天并没有使人感到悲伤,人也不觉得秋天悲伤,它比春天更加浓郁。就像那美丽的兰花和丰满的蕙兰一样,它们在秋天里依然能够保持自己的美丽和丰满;菊花的芳香和牡丹的文献,也依然存在;而那些像芙蓉一样美丽的水生植物也在秋天里展现出它们的魅力。在这样的季节里,我们可以举杯饮酒,可以品尝到美味的鲈鱼脍,也可以欣赏到晋宋时期文人咏松的诗篇。不要轻易嘲笑那些像陶渊明那样的隐居者,他们虽然生活贫困、处境艰难,但他们的精神世界却是非常充实和自由的。在这个夜晚,我和朋友一起饮酒谈心,希望能够遇到一位可以陪伴我们一同游赏秋景的隐居者。我们会一起走在菊花园中,观赏月光下的梧桐树,谈论人生的真谛和文学的美学。在这个美好的夜晚里,我们会感受到一种超脱尘世、回归自然的情感和氛围。我们会在这种氛围中变得更加从容和自由自在,同时也会更加珍惜生命和美好的时光。

虽然身处世俗纷扰的世界之中,但我们也要努力寻找生活中的美好和温馨。我们需要的不仅是物质上的丰富和优越,更重要的是要有精神的富饶和充实。在这个物质横流的社会里,我们应该更多地关注内心世界的追求和精神世界的培养。只有这样,我们才能真正地感受到生命的美好和意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号