[宋] 李曾伯
塞北烟氛扫未开,何劳青眼过江来。
道人已办游山屐,福将谁胜上马杯。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
赠相士钱嫩溪
塞北烟氛扫未开,何劳青眼过江来。 道人已办游山屐,福将谁胜上马杯。
李曾伯一生始终坚持抗金立场,对南宋朝廷的投降派既深恶痛绝,又寄予极大关注。此诗即针对“青眼过江来”而发,借以表达自己的爱国情怀。
钱嬾溪是一位相士,据说他看相颇为神奇,能从人的面相上断定一生的祸福。李曾伯和他结识后,颇受其启发。李曾伯对南宋朝廷的投降派说:“我何须你的青眼?”因为“青眼”是表示重视和倾心于人的眼色,相传晋人阮籍能为青白眼(只对亲信才为之),你既然过江来对我说些不切实际的话,那么我就要对你“青眼相加”了。这里就含有对投降派的不满和谴责。
接着又指出钱嬾溪已准备好了游山的木屐,表示要行万里路,福气将比谁都大。这是一种乐观自信的表示。“道人已办游山屐,福将谁胜上马杯。”表现出一种超脱、开朗的精神,这种精神正是李曾伯所向往追求的。
“塞北烟氛扫未开”一句交代了背景。“塞北”并非实指,而是借指抗金前线。“烟氛”指战争的烟尘。抗金士气正旺,敌人如云,“烟氛扫未开”,那正说明敌人依仗其权势和昏庸,必欲致抗金义士于死地而后快。这正是当时形势的一个侧而的概括性的说明。寥寥十五字即把现实展现在读者面前,下两句一扬,“何劳青眼过江来”和“塞北烟氛扫未开”形成了鲜明的对比。使既哀民生之多艰,又怨朝廷之无人,对国事的忧伤失意的心情由此得到深化。诗篇也因得之情随事发而达到高潮。最后两句笔锋一转“道人已办游山屐,福将谁胜上马杯。”顿时平复如水。此句乃是以一种旷达自解的气概出之。人生难得的是欢乐和健康,“福将谁胜上马杯”,比起江北的抗金士卒来说,自己算是幸运多了,还是为着游山玩水去准备屐吧!这就表现了李曾伯对抗金士卒的深切同情和对敌人的蔑视。
这首诗是以气骨劲健、情感真切、不假雕饰而见长的,和“先总起,后分写”的结构一样。是其独到之处。其中既表现了诗人的爱国激情和民族气节,也蕴藏着一些悲愤之情和无可奈何的情绪。这是南宋诗作中经常可见到的情绪。
至于“游山屐”、“上马杯”的比喻则是颇有意思的。古时隐者出行多用屐,因为它不受羁绊,走起来脚程快。韩愈《送王秀才序》中就说:“吾幼好为文诗,……独游于方外……手不释书以俟将来……”那时的隐者之屐似乎是一种颇有某种寓意的东西,有待于志同道合者赏识而不是枉自受纳于世人;人莫能识(病是不能见到朋友)但是对与之情投意合者又是绝妙的“情报”,通过相送可以鉴别对方是否够得上知己之列。“青眼”是相见恨晚的意思。“上马杯”则是说明从此要上路了。“游山屐”与“上马杯”是诗人给对方的礼物和暗示自己的心迹。但作者却以戏谑之笔出之,更显得幽默风趣。
总之这首诗写得轻松自如、活泼有趣、笔端有神、耐人寻味。
现代文译文:
边塞北方的烟尘已被扫除干净,为何还劳你从江南来看我?道人已经准备好游山的木屐,(比起骑马而行)我的福气将与谁的上马杯相匹敌?