登录

《折山道中六言寄涌翠道人》宋朱槔原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱槔

《折山道中六言寄涌翠道人》原文

折山有路可上,他日云藏万家。

用处何曾触石,一禅指顶天涯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗,希望您能满意:

折山道中六言寄涌翠道人

朱槔

折山有路可上,他日云藏万家。 用处何曾触石,一禅指顶天涯。

“折山有路可上”,是在设想中登上云藏的另一座高峰。“云藏万家”,并不是真正在山上见到的情景,而是在想象中创造的境界。登高峰是不可能看到的情景。由此可见,“云藏万家”并不是从目前的生活体验中来的。只有丰富的幻想、深厚的感情才能造出这样奇幻的景象来。诗句开头将眼前的群山写足了,然后用“他日”一个字转出想象,折山高得上去接白云,白云又在山上藏起了万家。云藏万家与触石、顶天涯是相似的关系。这是作者想到的几个境界。它也使他想到了日常不曾注意的一些生活现象,由万里云封折山之上的万家,很自然地又想到人生天地之间与云聚万家之不离天际这个事实;更使他想到了折山上的一切毕竟比世间的万千气象更新。由此构成了一种诗人想象的新奇的世界。“他日”、“用处何曾”都显出了不可穷诘的深趣。“一处何曾触石”的意思很明白。但这其中也有曲折:不是从来就不能触石,是那高峰不可以触石;也就是万物总在运动变化之中变化的部分很可珍惜,“不触石”表明我们的追求尽管跨步大但不该说从来没有变化这个细节看问题的角度就不太一样;“触石”是一实词,侧重说山顶的高低出入:“何曾触石”之虚词妙是站到一个高峰去看的人的感觉之中后出的看法此不奇妙读者是可以感到一句里面跨时空打了一个圈;最终从中领略出诸般人生意义:世上的一切都在运动变化之中;万物无时无刻不在发展变化之中,而且总是向着更高更新的方向变化发展。只有那些善于思考的人才能领略到这些奥妙,从中获得思想启迪。而那些不能领略其间的只能如诗中的“一禅”一样去望峰叹息了。诗人在这里把禅理写得如此富有情趣,把禅理与自然景物融为一体,真是别具风味。

这是一首六言绝句体诗歌,全诗意境空灵,笔意回环往复,语言明快流畅,富于节奏感。

现代文译文:

折断的山峰有路可以攀登,有一天云彩会隐藏住千家万户。

用途何处曾触动过石头?一种禅意指向了天涯海角。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号