登录

《老兵种菊以诗谢之》宋朱槔原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱槔

《老兵种菊以诗谢之》原文

蔬畦雨径策勋时,徙种邻墙菊两枝。

九日无人过朱放,十分举酒酌王尼。

花裁栗玉秋风健,香近龙涎晓梦知。

负口不应还负眼,长鑱烦尔镇相随。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

老兵种菊以诗谢之

宋 朱槔

蔬畦雨径策勋时,徙种邻墙菊两枝。 九日无人过子夏,十分举酒酌王尼。 花裁栗玉秋风健,香近龙涎晓梦知。 携榼一壶真不恶,新黄香脸酒连池。

本诗系作者探视老园丁劳动之际,从老兵重瓣菊盛开的情景所发出,是在九月重阳之时赏菊的前奏,却不让人拘泥于此而老夫惜已。或催归,或悲秋,而以开朗、明快之调,抒发了自己旷达的胸怀。

首联“蔬畦雨径策勋时,徙种邻墙菊两枝。”交待了老园丁在雨后菜畦中劳作,并交代了背景。策勋时,即策勋于庭;汉代的《六经》皆置几案,有大功绩的则策勋于几案上。“徙种”一句表明又开始了种菊。“邻墙”,突出邻家意味,充满朴实的生活气息,一下将我们拉进田园诗的境界中。此时金秋九月正是农闲时候。旧日有“授衣之重”之说。宋人的寒衣无不是用棉花来制做,“菊花黄更替棉袄忙”之类的诗句正说明了当时社会风俗。在这里可体会出作者的旷达生活之向往。清诗人田雯亦有“有田不归如无米”的诗句足见农家安贫乐道,这种气氛也是和朱槔生平旷达生活是分不开的。以上都是实景描述和朴素感情直述。“徙种”之语一出又使全诗妙趣横生起来,“我笑世上为诗者多谬种。”虽有指桑骂槐之嫌实际在国势垂危之时却是一种鞭挞和讽刺。

颔联“九日无人过子夏,十分酒酌酌王尼。”上句点题重阳赏菊。“九日”古人以农历九月九日为“不将不阻重阳节”,这一天登高赏菊是旧时风俗。这里却用“无人”来点出此时只有酒和菊为伴。“过子夏”,子夏是孔子的学生,“过”在此是探望的意思。“十分酒酌酌王尼”王尼是谁?王羲之(字逸少)性好酒,作者以他为友,借酒浇愁在菊篱中饮酒作乐。“酌”在此是饮酒的意思。这不仅写出了诗人的率直、诙谐性格,也流露了对这种生活的向往。两句诗中充满了欢娱的气氛和田园生活的乐趣。而诗人那种旷达、悠然自得的生活情趣跃然纸上。

颈联“花裁栗玉秋风健,香近龙涎晓梦知。”上句写菊花色如刚剥壳的栗子白玉,秋风吹过使人有爽心悦目之感。“栗玉”,言其色黄如新剥的栗子皮,言辞简练而传神。“秋风健”赞颂了菊花色艳不凋、枝干挺拔的特征。“健”给人以活力之感。下句写菊花香气袭人。“龙涎”,是古代传说中药方中的名香“龙涎香”。清人赵翼在《题曹勋自写小像即用通奉阁韵》中有“胸中磊落藏五车,遂使燕坐氛氲间”“黄发想应图绶虎”四句该是其字的渊源渊流但被诗词用的广泛至矣微言之慨”。上述此诗中之“龙涎”,一方面可以烘托词人所生活的农村的山川气息之外尚有着宦家殿堂宫殿香味的双关之笔照得全诗神采飞动,一语中的使人恍若隔帘嗅得阵阵清香而“香近”与上句之色艳相互映衬都是赞颂菊花的风姿卓约神韵盎然。这两句相映成趣,使诗味隽永怡然成趣饶有雅意在其中。

尾联“负口(可疑)不应还负眼(此又一解)谁传老圃有奇(眼更奇也)刊”一方面道出了诗人的多情(即为农之作田园)、也是自嘲不疲的情感重心在这又是一妙处索解字迷背后也是意象飞舞飞跃的空间吟味后自然又是轻松笑乐在其中和杜浦一类的含蓄莫辨意境、借便牙镌钉为作的传说情景也可相对应即笔示活既

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号