登录

《偈颂六十五首其一》宋释普济原文赏析、现代文翻译

[宋] 释普济

《偈颂六十五首其一》原文

风不鸣条,雨不破块。老胡忽西来,拨乱清平世。

现代文赏析、翻译

宋代诗人释普济的《偈颂六十五首其一》原文如下:“风不鸣条,雨不破块。老胡忽西来,拨乱清平世。”以下是我对其的赏析:

在平静祥和的日子里,突然西风不起,春雷也不鸣,小雨点轻轻地落在大地上,滋润着每一寸土地。而忽然间,西边传来了异域的脚步声,乱了宁静的气氛。这个人或势力或事件在这里充当了催化剂的作用,引领着世道重回正轨。

“风不鸣条”四句,描绘出一幅与世无争的太平景象,这里没有矛盾的激化,没有战乱的烽火,有的只是风和雨的和谐,而这和谐的背后,却寓含着深深的哲理:一个政治清明、社会安定的时代,正需要这样的和谐。

“老胡”在这里并非是指真正的外国人,而是作者借用汉代称呼外国人的习惯用语,称西边为“老胡”,既表现了诗人的机智,也表达了诗人对这种清平世道的赞美之情。而从音韵的角度看,“胡”和“平”是押韵的,这也增添了这首诗的音乐美感。

这首诗在语言上也很有特色,作者运用了通俗易懂、流畅自然的口语,表达出深刻的哲理,给人以启迪。同时,这种口语化的语言也使这首诗更富有韵味,更具有艺术感染力。

至于现代文译文,我想说的是:

风儿不吹动树枝,雨儿不急促打破土壤的平静。老胡突然从西方出现,搅乱了这宁静的世界。这是一种象征性的描绘,它暗示了一个强权的出现,可能会打破世界的平静。然而,尽管风和雨都安静下来,但它们仍然在为这个世界做着贡献。就像一个伟大的领导者或一个伟大的组织一样,他们需要适应环境的变化并保持冷静和理智。因此,“老胡忽西来”可能会带来一些混乱和不安,但最终会带来和平和稳定。这是一种对未来的期待和希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号