登录

《石空山寺题诗(宁夏中卫)》明明无名氏原文赏析、现代文翻译

[明] 明无名氏

《石空山寺题诗(宁夏中卫)》原文

叠嶂玲珑竦石空,谁开兰若碧云中。

僧闲夜夜燃灯坐,遥见青山一滴红。

现代文赏析、翻译

石空山寺题诗

明 无名氏

叠嶂玲珑竦石空,谁开兰若碧云中。 僧闲夜夜燃灯坐,遥见青山一滴红。

这是明代宁夏中卫石空寺中的一首寺壁诗。这首诗在艺术上的特色是寓言,即以写景为主,景生情,情生景,描绘出一幅幽静美丽的夜景。空山无物,唯有叠嶂嶙峋,玲珑剔透,当夜幕降临,明月透过空隙,将光柱斜照山腰,把石窟映得通红,给人以静美之感。诗人用笔极淡,把那千千万万的石洞,千千万万的石壁,千千万万的石块都交待得清清楚楚。这种简洁的笔法,既显得空灵,又平添了稚趣,寺院中也萦回不绝。“空”,表现出主体已被高阁化为飞上天空的心翔或大海彼岸魂魄的前瞻与豁然的允诺,起深沉挺立转为虚空廖廊了,读来回肠荡气一般;“竦”突出灵岩之多或抬冠之为巍峨。“谁开兰若碧云中”一个“谁”字将幽处变得无情可诉了,增加了世路茫茫难识之感;“灯”,明明是以光扬辉下境,而自视茫然竟若点水成冰不可测度;尽管飞升万难没有后来法显之“神行”,但是有心造境正是此时的有意识的精神行动;“闲”,勾勒出一幅大隐隐于市的幽趣盎然的图景,“燃灯”何尝不是现代生活偶尔可为的妙谛?月照石空山空灵寂静却了无生机固然让人有些冷寒凄苦之意,但“遥见青山一滴红”却给人带来一缕温馨和无尽的遐思。

此诗语言朴素清新,意境幽美。诗人运用了象征手法写景寓情,表达出诗人向往佛门清净世界、追求超俗的情怀。

现代译文:

层峦叠嶂中玲珑剔透的奇石组成了一个空旷的世界。是谁在深山中建造了这间寺院呢?在这片葱翠的林木中若隐若现。夜晚,僧人们悠闲地燃起灯火,静静地坐在那里。从这里远远望去,青山映衬在月光下显得更加娇艳。

在此译文之中,作者尝试重建这首诗歌的情境,以期给读者提供一种直观的感觉体验。希望能够帮助到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号