登录

《桃话冷落》明明无名氏原文赏析、现代文翻译

[明] 明无名氏

《桃话冷落》原文

桃花冷落被风飘,飘落残花过小桥。桥下金鱼双戏水,水边小鸟理新毛。毛衣未湿黄梅雨,雨滴江梨分外娇。娇姿常伴垂杨柳,柳外双飞紫燕高。高阁佳人吹玉笛,笛边鸾线挂丝绦。绦丝玲珑香佛手,手中有扇望河潮。潮平两岸风帆稳,稳坐舟中且慢摇。摇入西河天将晚,晚窗寂寞叹无聊。聊推纱窗观冷落,落云渺渺被水敲,敲门借问天台路,路过小桥有断桥,桥边种碧桃。

现代文赏析、翻译

以下是对明代诗人明无名氏《桃话冷落》的原创赏析:

这首诗描绘了一个被风轻轻吹动的桃花冷落的场景,桃花随着风飘落,落在了小桥上。桥下,一对金鱼在水中嬉戏,水边的小鸟正在梳理自己的新羽毛。黄梅雨滴落在江梨上,使其显得格外娇艳。而那柳枝上的双飞紫燕,高高的飞翔在天空中,为这画面增添了几分生动。

高阁上的佳人吹起了玉笛,笛声中鸾线挂着的丝绦随风摇曳。手中的扇子望着河边的风景,河面上的风帆平稳行驶,诗人坐在船中慢慢地摇着船桨。天色已晚,两岸的风帆更加稳定,诗人摇着摇着就摇到了西河,晚上在窗户边感到寂寞无聊,推开纱窗看着外面的冷落景象。云雾渺渺,被水敲打着,敲门询问去天台的路,路过小桥时看到了断桥。

诗人通过生动的景色和细腻的情感描绘,营造出一种冷落寂寥的氛围,让人感受到诗人的孤独和无奈。同时,诗中也透露出一种对美好事物的向往和追求,以及对生活的热爱和珍视。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号