登录

《临川投赠 其二 汪彦章》宋黄彦平原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄彦平

《临川投赠 其二 汪彦章》原文

翰林逼华盖,天策视瀛州。

哀痛扶兴运,从容赞庙谋。

终篇常称惬,两郡却淹留。

更试平原尔,方看相且侯。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

临川投赠 其二 汪彦章

宋 黄彦平

翰林逼华盖,天策视瀛州。 哀痛扶兴运,从容赞庙谋。 终篇常称惬,两郡却淹留。 更试平原尔,方看相且侯。

这首诗的开头两句写汪彦章的显贵与才华。作者说汪彦章在翰林院供职,逼近皇帝的近臣自当声势显赫,“华盖”即“华盖星”,此处代指皇帝。由此足见汪入翰林已是相当荣幸的事了。如果说这两句主要从职事方面着笔,这两句则进而写到籍贯和前途,前一“视”字化被动为主动,用笔很活泼:同样是在瀛州那样望族的籍贯地方操守官职,同样是要出将入相,功成大业的人。这一捧荐固然溢于言表,同时也带有半调侃意味,也不过分。前四句着重点在职事,却照应出作者虽久居文场但一直“艺不专攻”的实在憾事。由上述两方面进而揣想汪氏在未来的政治舞台上必然有可观的表现,这是由个人及于同僚的展望。“哀痛扶兴运”四字中已寓有作者的强烈义愤和忠爱之情:在奸邪当道的时代,君子们都应致力于扶持国运,除去民害的人物。当时徽宗宠任的蔡京集团正是这样的人,他们把持朝政二十余年,排除异己,搜刮人民,使北宋王朝处于风雨飘摇之中。作者对这样的现实是满怀着义愤的。所以对汪彦章这样的正人君子来说,正是“时来必有用”,其前程自不待言。“从容赞庙谋”,庙谋即国家大计,此指对国家大事从从容容地出谋划策。“终篇常称惬”是说汪彦章的作品常能得到朋友们的称许。“两郡却淹留”是说他在任知州时本欲速归,而朋友们却劝他稍待几日,这里照应出他宦情之低。但作者并不直接说出苦衷,而是用“更试平原尔”宕开一笔,写友人中的平原君赵国光劝他稍待一段的情况。平原君赵胜是赵国的公子之一,他喜结宾客,门下食客存者数千人,声名显赫一时。作者在这里以平原君自比。“方看相且侯”即正在看你们将会封侯拜相的意思。“相且侯”化用“相门出相”之语,指出将来也封相拜侯的人才却在哪里呢?蕴含着的答覆无疑是清楚的,口气十分委婉:王党奸邪一方面借口培养提拔青年人才好管束汉代的部丞以下僚属从才人而人相、寺州中卿以下的缺薄人才为名而排斥异己;另一方面则借“天下英雄入彀中”以自诩、自鸣得意;同时把贤良的才人隐蔽在藩镇之中不以为意;更有甚者他们不仅不认为这批贤良之才是人才贮藏者而且还对他们进行打击和迫害;在这种局面下汪彦章自然难于显露头角了。这四句写得含蓄委婉而意味深长。

这首诗既是对汪彦章的勉励与期望,也是对当世的讽刺与感慨。语言委婉含蓄而意味深长。

译文:

翰林院里的人个个都尊敬您甚至与华盖星争高下,在天策殿供职视瀛州的人为榜样,扶助国运的哀痛让您去安抚,从容不迫地策划国事,您将常得到朋友的满意,在两郡做官而逗留不走,朋友们都劝您,试试看您可能做到平原君那样的礼贤下士,到时候看吧!你会像什么?宰相或是封疆大吏的功名事业大概正在实现.

赏析:该诗主要是写自己友人汪彦章在当时的形势下的际遇及作者对他的期望。从这诗中反映出当时社会形势的真实情况是怎样的:贤者忠臣遭到排斥、迫害、腐朽昏庸的统治集团却在暗自窃笑;另一方面还隐藏着作者的另一层意思:他相信人才会得到施展,国运一定会兴盛起来.这两点从该诗结尾的赞叹中得到证实.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号