登录

《归途次韵 其一》宋黄彦平原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄彦平

《归途次韵 其一》原文

霏红点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。

送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

黄彦平的《归途次韵 其一》是一首描绘自然景色,寓含诗人的情感,表达归途中的思乡之情的诗。

首句“霏红点点胭脂雨”,诗人用“胭脂雨”形容落红点点,如胭脂般鲜艳的雨,这既描绘了雨中花落的景象,也给人以红雨纷飞的视觉感受。这样的描绘赋予了静态的雨动态的美感,同时“胭脂雨”本身带有的浓厚的色彩,增添了画面的鲜活。

次句“唾碧溅溅罨画溪”,用“罨画溪”形象描绘了雨中的溪流,“唾碧”表现溪水的碧绿色,清新而又充满活力。这里的描绘体现了诗人对自然的热爱,以及通过这种直接对自然的感官感受表达他的生活状态。

第三句“送客归来问山馆”,诗人从自然景色中抽离出来,转向了人间的情感。“送客归来”点明了诗人归途中的身份,以及此次归途的原因。而“问山馆”则表达了诗人的思乡之情,他可能是在询问山川风物,也可能是在询问归家的时间。

最后一句“一声啼鸟日平西”,诗人将目光再次投向自然。“一声啼鸟”是诗人对归途中的宁静的打破,鸟儿的啼鸣给寂静的归途带来了生机。而“日平西”则意味着诗人已经离开了山馆,离家的距离在不断缩短。

整体来看,这首诗通过描绘自然景色和表达诗人的情感,展现了诗人的思乡之情和对生活的热爱。同时,诗人在描绘自然的过程中,也展现了他的审美情趣和对生活的细致观察。

现代文译文:

在一个淅淅沥沥的雨天,落花如胭脂般洒满小溪。这雨在溪水中溅起一片碧绿,如同罨画般的美丽。我在山馆送别客人后归来,看到这雨中美景心生思乡之情。正当我在欣赏这雨中美景时,一声鸟鸣打破了宁静,原来太阳已经偏西了,我不禁感慨回家的路程是如此的漫长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号