登录

《丁未南徐灯夕南徐灯夕》宋黄彦平原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄彦平

《丁未南徐灯夕南徐灯夕》原文

王正三五漫佳节,浊酒寒灯且眼前。

无复鼓歌祠太一,真成烽火照甘泉。

疏梅欹雪遥相忆,淡月笼云也自圆。

北极朝廷知不改,起占天步亦茫然。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

《丁未南徐灯夕》

作者黄彦平在熙宁七年,也就是南宋淳熙四年(公元1177年)为徐府丞任所,是为《灯夕南徐作》。这是一首怀念帝都的诗,感情丰富而含蓄,尤其让人一唱三叹,拍案称绝。在漫长的黑暗岁月里,许多人凭藉光明前行。现在夜间见到一处灯火,很容易产生远离光明,坠入无边的黑暗中的感受。以诗词开头正好触到隐衷,会情甚而难以抑制时,选择了对比这个极其显眼的开头。正是这痛切的两联,“前杯茶的前戏已给诗词水斗敲的响了,对满头铜臭只有感叹万分:我的美髯公及第一可爱”,头联一个“王正三五”是很特别的数字造句。“又是”,再次的虚义。承着两相对比是的是一句劈口刹车:本无可足“佳”的今日因提“三”,不是当初看不上的一味混浊罢了;“又到”暗接“丁未”,一个“又”字点出流光如矢,自己已是风烛残年了。“三”是“三五”的“五”倍,倍增其量,故曰“漫佳”。此是诗人的自我解嘲之语。这酒杯里盛的哪里是酒?是忧思满腹的诗人把一生的悲欢离合都融汇到杯中,饮下这杯苦酒愁浆,不免有今夕何夕之叹!况且这酒还是诗人在寂寞无聊中独自喝着。“浊酒寒灯”写出诗人当时的心境。“且”字饱含了无穷的凄怆之情。这且忧且愁且饮且思的独酌情景,非常人所能忍受。所以才有下联的借酒消愁,而“无复鼓歌”,一句话包含宋人似少明盛状的感叹:现今别些霸王争霸过的不及唐中以前的元宵节的兴起昌隆哩;联接处的转折生动达到情婉词妙的极致了,“况踏今岁盛。提得一囊经——晃当日流转究竟不过看作芝麻一粒!”“光风转浪有所不知著平却邪”,是多么迂曲见得豪迈气魄的笔锋!可惜繁华散尽,“真成烽火照甘泉”,宋时“禁城不夜”那光景早已一去不复返了。“鼓歌”意即歌舞作乐,当指往日元宵节的盛况。“烽火照甘泉”出自《汉书.贾邹枚路传》载李寻上书汉成帝云:“臣闻客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人曰:‘曲突徙薪亡恩泽,祸必矣。今奈何以上亡(同遗)功为荣乎?主人更然(同燃)其灶则无难矣。’……居数月,帝崩(武帝死),而(赵)禹(寻)以容为左内史。”这里借指宋亡之事。“今奈何以上亡功为荣乎?”一句反诘有力,令人警醒。

诗人在前六句把今昔对比之后,觉得还不过是一种徒然的悲叹而已。于是把笔锋转到对往昔的回忆上去了。“疏梅欹雪遥相忆”,这句是回忆往昔与佳人梅下对玉立在雪里的遥遥相伴:以对梅花意味着温暖而又安恬的花做对比自己火气之姿都似过于须发倚欠为薄弱呀,诗意纯属俏皮谈谑都是哀歌主题索寞不平之余。”又一机锋便挽回顿掷衰飒倒欹而又不使其生犷倒陈钝见的根结了。“淡月笼云也自圆”,这是用淡月笼云反衬往日元宵的欢笑之场面的情景。这月也是团团的正是上元夜啊!这一句又把读者思绪打入到团围圆聚的温馨之中了。

结尾两句说:“北极朝廷知不改,起占天步亦茫然。”意谓朝廷恢复中原的方针政策是不会改变的了。可是想到这些又不禁怅然茫然起来了。这结处点出心绪不宁的情状。一个“知”字、一个“起占”也点出对国势前途的关切之情。“知不改”与“亦茫然”对举而出,正是诗人感情复杂状态的揭示。

这首诗以乐景写哀情,以繁华热闹反衬出诗人的落寞凄苦;以今昔对比写出盛衰兴亡之感。全诗笔锋老到、沉郁

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号