登录

《归途次韵》宋黄彦平原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄彦平

《归途次韵》原文

剩水残山明竹屋,暖风晴日倩桃花。

轻罗小扇亲曾见,花外青帘是酒家。

现代文赏析、翻译

在宋代,黄彦平用他的诗笔描绘出了他所熟悉的景色和生活的片断,而在“归途次韵”中,我们同样能够体会到诗人回到家乡,置身山野时的心灵情感。诗人采用初春的气息来描写春景的繁荣,“剩水残山明竹屋,暖风晴日倩桃花”。简明的几个词便捕捉住了自然万物刚经历冬季的低潮之后逐渐苏醒的样子。这也是春季重新唤醒了自然的最自然的景色描述。

再看“轻罗小扇亲曾见,花外青帘是酒家”,这句诗中的“轻罗小扇”唤起了诗人温暖的回忆,他曾经近距离地见到过这种扇子,这扇子上的图案、颜色、材质都给他留下了深刻的印象。而现在,他在路途中,透过花丛看到这把扇子,不禁回忆起曾经的种种。这把扇子在花丛之外的青布酒帘旁,他可以想象到这是一家卖酒的地方,这里有着他熟悉的人间烟火气。

整体来看,这首诗不仅描绘了初春的景色,也展现了诗人对家乡的深深眷恋和对生活的热爱。诗人用诗意的语言和生动的描绘,让读者仿佛置身其中,感受到了他的喜悦和期待。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时用现代的语言来表达。

“残山剩水点亮了竹屋,暖风晴日中桃花含笑。那曾亲手抚摸的轻罗小扇,如今花外青帘下寻到酒家。一路归来,心中满是熟悉与期待,那熟悉的风景与气息,都让我感到温暖而亲切。”

希望这样的现代文译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号