登录

《胡枢横山堂 其四》宋葛立方原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛立方

《胡枢横山堂 其四》原文

春过木浓山转翠,旱馀湍减石添痕。

主人正自笏拄颊,客子底容裾撇门。

好鸟傍人窥野核,乱云释峤落芳尊。

真成命驾轻千里,李杜文章得细论。

现代文赏析、翻译

胡枢横山堂 其四

作者:葛立方

春天的气息蔓延在浓绿的木山间,干旱过后溪水减少石头露出的痕迹愈发明显。 主人正手拄着笏板欣赏着这美丽的景色,而我这个客人也不由自主地放下门扇,走出门来。 活泼的鸟儿依附着人,窥视着园中的野核;从乱云缭绕的山峰上落下的清醇美酒,更令人心醉。 我们像是真的约好了驾车前来,以至于轻视了千里之遥;如同李白杜甫的诗歌,在这里得到细心的品论。

现代文译文:

在横山堂,我们看到春天已悄悄过去,然而木山上的绿叶仍旧苍翠,虽然旱情已解,然而水流还并不充足,露出了更多被掩盖住的石纹。身为主人的葛立方手持笏板,坐在这个美景之前,看得入神,而我作为客人也被这片景深深吸引,早已把持不住自己,走出门口来欣赏了。

那些活泼的鸟儿依附着人,偷偷地窥视着园中的野核,大概是担心人们会驱赶它们。而在远处的山峰上,乱云缭绕,仿佛有东西正在缓缓的从上面落下,那应该是美酒吧。这一片美景让我感到仿佛已经离开尘世,就像来到了另一个世界一样。真的像是在早就约好了一起前往一般,只因眼前美景就忽视了那远方的千里之行;杜甫李白那些优秀诗篇般的景色在此处能够更好的品读鉴赏了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号