登录

《次韵陈元述见寄谢茶》宋葛立方原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛立方

《次韵陈元述见寄谢茶》原文

青楼宜婴石穴神,姜盐藙橘岂容亲。

汤鸣鼎甗飕飕响,末下刀圭瑟瑟尘。

火裹枪旗俱发妙,胸中梨枣不妨春。

柳州佳句诚堪诵,涤虑还源更发真。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青楼佳人,宜有石穴护身,而婴石之俗,姜盐藙橘,岂能与我亲近。此句意谓诗人之清高自许。鼎甗飕飕响,末下刀圭瑟瑟尘。烹茶时汤鸣鼎内,如风吹竹,似泉激石,茶叶末下,如磨刀之水,飞溅起细尘。此句意谓诗人之清高自持,不屑与俗人亲近。火裹枪旗俱发妙,胸中梨枣不妨春。二句谓茶烹沸后,茶叶上下翻滚,其形若旗枪之状,其味则妙不可言。诗人的胸中,就象有梨枣树木,备制茶具,随时可制佳茗。此句意谓诗人不择地制茶,但求适意而已。

柳州诗友佳句诚然清妙,涤虑还源,更发真。前句实指诗友之诗品人品,此句谓与诗友交游,可洗净一切烦恼杂念,更能陶冶性情,求得真实之性情。全诗通过赞美友人煮茶之妙而表现了诗人高洁的志趣。

译文:

在石头洞中烹煮清泉,用姜盐腌制的茶叶来煮,这样的做法岂能亲近?茶水煮沸时像风吹竹林般飕飕作响,将茶叶末滤下时像磨刀的水飞溅起尘土般细微。茶烹得恰到好处时枪旗全发,味道妙不可言;我的胸中就如种植着梨枣,随时可以制出好茶。友人的诗如柳州一样清新宜人,能洗涤心中的烦恼,更能发现真实之性情。

这首诗以茶为媒介,赞友人品,求得真实之性情;以石穴煮泉、腌橘姜茶自况,表达了诗人之高洁志趣。从诗的质朴自然可以看出其品茶与品人所得之精神洗礼已臻物我合一、情景交融的境界。在现代快节奏的社会中,“慢品人间烟火色,闲观云卷云又舒”,如葛立方者这般虚无飘渺的生活方式可能只能停留在遐想中吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号