登录
[宋] 葛立方
见远亭边送落晖,菁山挽我作睽违。
连年走俗为贫仕,一日投闲恐富归。
谷水为官轻似底,苕溪转櫂疾於飞。
羽觞捧剑无人问,怅望如今束广微。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
夕阳西下,崔申之与苏明父、郭逢叔在“见远亭”边依依惜别。送别时,葛立方的心情并不平静,而是萦绕着一种怅然若失的愁绪。此时,他正面临着一场抉择:崔申之虽然善于作诗,但他是个穷苦文人,他似乎并不适合于仕途生涯;葛立方自己一向志在闲游作诗,可一旦辞官归隐,又怕被人误解,甚至受到讥讽。
葛立方在“谷水为官轻似底”中以谷水为官比喻自己的轻浮,他觉得自己的仕途生涯轻飘飘的,没有什么实际的价值。他渴望像苕溪中的船只一样,自由自在地行驶。然而,他也知道,一旦辞官归隐,“羽觞捧剑无人问”,那时恐怕只能怅然若失地望着那些关注他的朋友们了。葛立方正是怀着这种进退两难的矛盾心情,离开官场,步入了人生的另一阶段。
译文:
在见远亭边,我们目送着落日的光辉渐落山岗, 菁山在眼前变换的样子仿佛挽留我们做永久的离别。 我这一年的奔走是为生计不得已的出仕, 真怕有朝一日抽身隐退。 为官清如谷水微不足道的宦海浮沉, 转棹苕溪畅游恣情疾飞。 倘若真的捧剑饮酒无人问津, 怅望如今只能束手无策任时光飞逝。