登录

《题卧屏十八花·黄菊》宋葛立方原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛立方

《题卧屏十八花·黄菊》原文

秋入重阳气倍清,东篱采菊眼偏明。

杯中要作茱萸伴,不是湘累餐落英。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗:

题卧屏十八花·黄菊

秋气渐重渐阳清,东篱采菊眼偏明。 杯中欲作茱萸伴,不是湘累餐落英。

卧屏上,盛开着十八朵菊花,黄色耀眼夺目,花儿俊俏神态,已使画面上充满热烈气氛。在此时节里采撷下那开得最早的黄菊,可避御时疫之恶祸,是一种有意识的活动,十分鲜明突出。第一句就将诗意展开来了,是以偏正式的句子作发语,简述了一个秋天时令的物候特征,并用一“清”字略带赞词地交待了秋意。这一句使秋意立即显得格外清爽。“东篱采菊”是从古代“采菊东篱下”的句子化出的,这是以景物本身的描写衬余。在这画面下面或在屏的边框附近有一名观赏花枝的女性的名字或者画家拟题的题词(见于南宋)在这帧绘有山石和清菊、三两枝以赭红色绘成的纤长嫩竹映衬的图画的两侧或者前部、这样的手法倒把词人十分准确地衬托了出来。古人习惯在篱前赏菊、重阳时节尚有饮菊花酒的习惯、采菊的情景显然是在诗情画意的基础上出现的,以花映人显得更加鲜明、生动。人比花要形象、花与人结合起来把花的艳丽、生机、活力都具体地表达了出来。

“杯中欲作茱萸伴”一句是说菊花酒即将酿成,而饮菊花酒又与屈原的“九日饮酒以招屈原”有关联。而词人却说“不是湘累餐落英”,古代有关屈原死的记载很少却有许多感慨愤激的话。这一句似化用屈原有诗句云“夕餐秋菊之落英”,也说明了他餐菊不食屈原有隐逸之心而无隐逸之行,两句赞美的意思寓含在含蓄委婉的言辞之中,是谓为“作伴”,把湘君的形象与菊花联系在一起。但他没有停留在这种形象联系上而是将咏菊与怀念屈原两种情感结合在一起,因此形成了这样有丰富内容的诗意。他一边将杯中的菊花酒浆喝光一边把感情的火花迸向更远的高空。

这首诗的诗意在题画之外,它把画面的内容作了形象而生动的描绘,并从画面的形象联想到历史人物的事迹,并从菊花联想到人的品格,把咏菊与怀念屈原两种情感结合在一起,并从菊花联想到酒浆,以酒浆咏菊更把词人对于屈原忠心的赞美的激情直接表现了出来,对于画面以外的重要主题作了富于文采和形象性的艺术表述。当然“作伴”、“落英”化用古人诗意从而曲折委婉表达了他的真情实感、“欲”、“不是”则点出不能如屈原餐菊隐逸而不事苟全活命、显示了他的进退出处的矛盾痛苦、是在有限的题材中作出了令人难以企及的出色表现。

这首诗的用字造语都十分平淡而富有神韵、笔法变化多端、抒情写景相间杂、描写叙述相融合、诗情画意融为一体、语言清新活泼、含蓄多意而又耐人寻味、正是其艺术上的重要特色。宋代有些书册《书画舫》卷头赞“诗至信之进矣,公亦有画亦亦”似颇有灼见也、可惜古代遗失未有文化能够很好地介绍评说他的文学艺术成就的部分是宋代词人和书的家们在这样评述也是大有必要之事了。此篇较其他所填之作表现出更加繁复纷沓多层次和深刻的特征 。语繁境约因融景入情格而出味(潘伯鹰);这段体会更深切入内也很令人振奋可惜说的是感怀酬和也深美逸怀月山龙曰盖习师如此而不蒙命倡其俦先生不但久着长义折之今此一篇实属不易(清抄本葛立方《西塍逸稿》跋)这两段评语可以帮助我们了解这首诗在词人心目中的地位和价值 。

译文:秋天来临阳气更重更清朗,在东篱采摘菊花眼中更明亮。想要把茱萸作作伴儿入杯,在我饮取的琼浆美食之中。“旧传餐食落花的屈原”)你知道什么原委啊(道(住续永生的只古住登蒂不由自在比高兴激动而对画者那种怀抱寓意说了杜多了望了一点半却遣透未能叙述内醍专的一了上雅来说简了他般莫人生几

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号