登录

《题王山仲所藏潇湘八景图卷走笔作 其四 江天暮雪》元揭傒斯原文赏析、现代文翻译

[元] 揭傒斯

《题王山仲所藏潇湘八景图卷走笔作 其四 江天暮雪》原文

孤舟三日住,不见有人家。

昏昏竹篱处,却恐是梅花。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

江天暮雪

元 揭傒斯

孤舟三日住,不见有人来。 昏昏竹篱处,却恐是梅花。

在元代绘画艺术中,文人画盛行,绘画艺术家借景抒怀成为风尚,题画诗也大量出现于绘画卷轴之后。这一幅《潇湘八景图》就是当时文人墨客吟咏的对象,而画家王山仲所绘的《江天暮雪》图,正是这八景之一。

诗人在欣赏这幅画时,被画中的景象深深吸引,画中描绘的是一幅江天暮雪的景象。他被画中那孤寂的景象所感动,于是提笔写下了这首诗。

“孤舟三日住,不见有人来。”这两句诗描绘了画中的主体——孤舟。诗人用“孤舟三日住”直接表达了他在欣赏这幅画时的沉浸状态,同时也暗示了画中那种孤寂、冷清的氛围。而“不见有人来”则进一步强调了这种孤独和寂寞的感觉,仿佛画中的世界已经与世隔绝,只有孤舟在江天暮雪中独自漂泊。

“昏昏竹篱处,却恐是梅花。”这两句诗描绘了画中的环境——竹篱。诗人用“昏昏”形容竹篱的暗淡和模糊,表现出暮雪之中竹篱的朦胧景象。而“却恐是梅花”则表达了诗人对竹篱后是否真的是梅花的疑惑和猜测。这一句不仅点明了季节——冬季,更强调了画中的主体——梅花与雪的关系。通过这样的描绘,诗人巧妙地利用画中的景物为线索,引出了诗的主题——“江天暮雪”。

全诗寥寥数语,却把一幅寒江雪景刻画得形象生动,如临目前。从诗中透露出一种强烈的气氛和一种深沉的情感,使得这首诗充满了诗意和韵味。从整体上看,这首诗的画面感强烈,笔触细腻,展现出诗人的高超诗歌技巧和卓越艺术才华。

在现代文译文中,“孤舟三日住”译为“这条小船在我的视线中停留了三天”,强调了小船的孤独和漂泊;“不见有人来”译为“周围没有看到任何人的踪影”,强调了环境的寂静和冷清;“昏昏竹篱处”译为“昏暗的竹篱笆在那里若隐若现”,描绘了竹篱的暗淡和模糊;“却恐是梅花”译为“我怀疑那里真的会是梅花吗?”暗示了对是否真的会有梅花的猜测和对梅花的期盼。这样的译法既保持了诗句的原意,又充分考虑了现代汉语的表达习惯,使得译文更符合现代读者的阅读体验。

总之,《题王山仲所藏潇湘八景图卷走笔作 其四 江天暮雪》是一首描绘江天暮雪景象的佳作,其用词精准、画面生动、情感深沉,展现了诗人高超的诗歌技巧和卓越的艺术才华。在现代文的译文中,也尽可能地保留了原诗的意境和韵味,使得这首诗在现代社会仍然具有很强的艺术感染力和欣赏价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号