登录

《大饥行》元揭傒斯原文赏析、现代文翻译

[元] 揭傒斯

《大饥行》原文

去年旱毁才五六,今年家家食无粟。

高囷大廪闭不开,朝为骨肉暮成哭。

官虽差官遍里闾,贪廉异政致泽殊。

公家赈粟粟有数,安得尽及乡民居。

前日杀人南山下,昨日开仓山北舍。

捐躯弃命不复论,获者如囚走如赦。

豪家不仁诚可罪,民主稔恶何由悔。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

揭傒斯是元代著名文学家、书法家、史学家,他的诗歌创作颇丰,风格朴实,情感真挚,这首《大饥行》便是其中的佳作。

首联“去年旱毁才五六,今年家家食无粟”,以简练的笔墨勾勒出饥荒的基本状况。去年旱灾毁坏五、六成,今年便已家家食无可果腹,这样的描写十分准确地概括了饥荒的严重性。诗的开头平实中见沉郁,展示出诗人对百姓疾苦的关切。

颔联“高囷大廪闭不开,朝为骨肉暮成哭”,生动描述了饥民们面临无粮可食的困境。“高囷大廪”指高大的粮仓,“闭不开”三字显见仓廪空虚。天灾人祸逼得老百姓为了活命,“朝为骨肉暮成哭”,转眼间便要撕心裂肺地嚎啕痛哭。一语道出了饥荒之年广大农民面临的严峻形势。

面对这一触即发的社会矛盾,官府又是如何处置的呢?颈联“官虽差官遍里闾,贪廉异政致泽殊”,说明官府想尽了办法试图赈灾,但诗人在“贪廉异政”四字上加了重点号,表明他对官府赈灾措施已不抱多大希望。希望越大,失望越大,失望大至一定程度便会铤而走险,所以要以此语相刺刺:对官府还是寄希望些的好,别拿人民群众开玩笑。问题十分严峻。“公家”句,平地起波澜,提醒更严厉地斥责来了。连续四个连续三个极具体详细的叹惜之辞。六组“粟”字三次反复以元音收音,读来一唱三叹,令人痛悼不已。

尾联“前日杀人南山下,昨日开仓山北舍”,诗人直述目睹惨状,令人发指!在无可挽回的情况下,揭傒斯想到的似乎更多是那些无辜受难的老百姓。“捐躯弃命不复论,获者如囚走如赦。”对于那些铤而走险、以身殉私的人们,揭傒斯没有谴责,没有幸灾乐祸,而是轻描淡写地一笔带过。他似乎更想把矛头指向那些荒淫无道、不顾百姓死活的地方官僚。揭傒斯的这种写法是很高明的。因为他很清楚:单方面地指责受灾的老百姓往往无济于事,而且也容易激起读者的反感。所以他尽量保持客观态度。这当然不能掩盖诗的主旨所在,相反更加强化了主题思想。

全诗用简练朴实的语言,从各个方面描写饥荒以及饥荒给人们带来的巨大灾难。揭傒斯在这首诗中第一次使用了“公家赈粟”和“前日杀人”两个事件来揭示农民的不满情绪和阶级矛盾的尖锐性。

译文:

去年旱灾破坏刚刚结束,今年又遇大饥荒。家家户户无粮可吃。高大的粮仓紧闭不开。上午还是骨肉至亲,晚上便要抱头痛哭。官府虽然派出官员挨家挨户救济,但贪官和清官的救济措施也各不相同。公家发放的赈灾粮有限,怎么能够把粮都发放给乡亲们呢?前两天在南山下杀人,昨天又在山北的村舍打开粮仓放粮。虽然知道冒死偷盗是不应该做的,但是人都要活命就像被抓的犯人渴望获得赦免一样!那些豪门大户真是卑鄙无耻,老百姓敢怒而不敢言该怎么去责备他们呢?国家民主荒淫无度就会养成极坏的习惯改都不好从何悔过?

赏析完毕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号