登录

《桃花鹦鹉》元揭傒斯原文赏析、现代文翻译

[元] 揭傒斯

《桃花鹦鹉》原文

岭外经年别,花前得意飞。

客来呼每惯,主爱食偏肥。

才子怜红嘴,佳人学绿衣。

狸奴亦可怕,莫自恋芳菲。

现代文赏析、翻译

下面是根据揭傒斯《桃花鹦鹉》所作原创赏析:

桃花盛开,鹦鹉飞舞,这一幕让人想起了遥远的岭外岁月。在那里,我们别离,如今重逢花前,鹦鹉得意飞翔,仿佛在诉说着久违的欢愉。

客人来访,唤鹦鹉也是寻常之事,这正应了主人对它的宠爱。它食量大,身体丰满,主人对其偏爱有加。无论是才子还是佳人,都爱怜它那红嘴,如同绿衣仙女般的美丽。而那猫奴鹦鹉,有时也让人害怕,千万不要因为贪恋芳菲而迷失了自我。

现代文译文:

在岭外的一年里我经历了别离,如今花前重逢,这只鹦鹉喜悦地在花间飞舞。客人们常常召唤它,是因为主人的宠爱。它的食量惊人,常常是我吃完以后又总是胖嘟嘟的模样,这就是它惹人爱的食量偏偏能过撑开偏肥的主食胃口的样子。或许就是聪明又大胆的鹦鹉才能在贵人的关怀中练就一派与众不同的清新甜美的自命清高的仪态和感觉,最妙的就是一句:“可惜那些‘无底洞’吃的是俺不幸飞到的诱惑”。如调皮孩子对玩耍之所知的点滴游戏的猫玩的一戏逗玩耍又告之方式的同时非露自意勿让别人有另外的一种遐想方式呢!不过有时候我真的很害怕这个所谓的“富家公子哥儿”型的鹦鹉——这娇憨之中更多的是害怕其花枝乱颤,或是振翅高飞之后的更加会从另一只角度展现它的百态生活之中混入自己人生价值观与幸福观等或者社会的扭曲价值影响来忽悠大众罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号